Jesaja 7,12

Lutherbibel 2017

12 Aber Ahas sprach: Ich will’s nicht fordern, damit ich den HERRN nicht versuche. (5Mo 6,16)

Elberfelder Bibel

12 Ahas aber sagte: Ich will nicht fordern und will den HERRN nicht auf die Probe stellen.

Hoffnung für alle

12 Doch Ahas wehrte ab: »Nein, nein, darauf lasse ich mich nicht ein! Ich will den HERRN nicht auf die Probe stellen.«

Schlachter 2000

12 Da antwortete Ahas: Ich will nichts erbitten, damit ich den HERRN nicht versuche! (2Chr 28,21)

Zürcher Bibel

12 Achas aber sagte: Ich werde nichts erbitten, und ich werde den HERRN nicht versuchen!

Gute Nachricht Bibel 2018

12 Ahas antwortete: »Ich verlange kein Zeichen, ich will den HERRN nicht auf die Probe stellen.«

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

12 Ahas antwortete: Ich werde um nichts bitten und den HERRN nicht versuchen.

Neues Leben. Die Bibel

12 Doch Ahas sagte: »Ich werde nichts fordern, denn ich will den HERRN nicht auf die Probe stellen.«

Neue evangelistische Übersetzung

12 Doch Ahas erwiderte: "Nein, ich will kein Zeichen verlangen, ich will Jahwe nicht auf die Probe stellen."

Menge Bibel

12 Aber Ahas entgegnete: »Ich mag keines fordern und mag den HERRN nicht versuchen.«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.