Jesaja 66,21

Lutherbibel 2017

21 Und ich will auch aus ihnen Priester und Leviten nehmen, spricht der HERR.

Elberfelder Bibel

21 Und auch von ihnen nehme ich ⟨mir einige⟩ zu Priestern und zu Leviten, spricht der HERR. (Jes 61,6)

Hoffnung für alle

21 Auch aus diesen fremden Völkern wähle ich mir dann einige als Priester und Leviten aus.

Schlachter 2000

21 Und ich werde auch von ihnen welche als Priester und Leviten nehmen, spricht der HERR. (2Mo 19,6; Jes 61,6; 1Petr 2,5; 1Petr 2,9; Offb 1,6)

Zürcher Bibel

21 Und von ihnen werde ich sogar etliche als levitische Priester nehmen, spricht der HERR.

Gute Nachricht Bibel 2018

21 Selbst aus den anderen Völkern werde ich Menschen als Priester und Leviten zum Dienst an meinem Heiligtum bestimmen.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

21 Und auch aus ihnen nehme ich einige zu levitischen Priestern, spricht der HERR.

Neues Leben. Die Bibel

21 »Und ich werde auch einige von ihnen zu meinen Priestern und Leviten ernennen«, sagt der HERR. (Jes 61,6; 1Petr 2,5)

Neue evangelistische Übersetzung

21 Auch von ihnen werde ich einige zu Priestern und Leviten machen", spricht Jahwe.

Menge Bibel

21 Und auch aus ihnen werde ich mir einen Teil zu den levitischen Priestern hinzunehmen« – so hat der HERR gesprochen.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.