Jesaja 60,21

Lutherbibel 2017

21 Und dein Volk sollen lauter Gerechte sein. Sie werden das Land ewiglich besitzen als der Spross meiner Pflanzung und als ein Werk meiner Hände mir zum Preise.

Elberfelder Bibel

21 Und dein Volk, sie alle werden Gerechte sein, werden das Land besitzen auf ewig, ⟨sie,⟩ ein Schössling der Pflanzungen des HERRN, ein Werk seiner Hände[1], sich zu verherrlichen. (2Sam 7,10; Ps 37,29; Jes 4,3; Jes 43,7; Jes 52,1; Jes 54,17; Jes 61,3; Jes 65,9; Jer 24,6; Jer 32,41; Hes 11,17; Hes 37,25; Am 9,15; Zef 3,13; Eph 2,10)

Hoffnung für alle

21 Alle deine Bewohner leben nach meinen Geboten. Sie werden das Land für immer besitzen. Ich habe sie dort eingepflanzt, und ich lasse sie zu meiner Ehre wachsen.

Schlachter 2000

21 Und dein Volk wird aus lauter Gerechten bestehen und das Land auf ewig besitzen, als Schössling meiner Pflanzung, ein Werk meiner Hände, mir zum Ruhm. (Ps 37,29; Ps 111,2; Jes 4,3; Jes 5,7; Jes 43,7; Jes 43,21; Jes 52,1; Jes 61,3; Jer 24,6; Hes 34,29; Mt 5,5; Mt 15,13; Eph 2,10; 2Petr 3,13; Offb 21,27)

Zürcher Bibel

21 Und dein Volk, sie alle werden Gerechte sein und das Land für immer besitzen, als Spross meiner Pflanzung, als Werk meiner Hände, damit ich mich selbst verherrliche. (Am 9,15; Zef 3,13)

Gute Nachricht Bibel 2018

21 Dein Volk wird sich nach meinen Geboten richten und nie wieder wird es aus dem Land vertrieben. Es wird gedeihen wie ein Garten, den ich selbst gepflanzt habe; ich zeige an ihm meine Schöpfermacht, damit meine Herrlichkeit allen Völkern sichtbar wird.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

21 Dein Volk besteht nur aus Gerechten; / sie werden für immer das Land besitzen, / Spross meiner Pflanzung, Werk meiner Hände / zum herrlichen Glanz. (Jes 57,13; Jes 61,3; Jes 65,9; Mt 5,5)

Neues Leben. Die Bibel

21 Dein Volk wird nur aus Gerechten bestehen. Sie werden das Land für immer besitzen, denn sie sind ein Spross meiner Pflanzung, das Werk meiner Hände, um mich zu verherrlichen. (Ps 37,22; Jes 45,24)

Neue evangelistische Übersetzung

21 Dein Volk wird nur aus Gerechten bestehen, / und das Land wird für immer ihr Eigentum sein; / ein blühender Garten, von Jahwe angelegt, / ein Werk seiner Hände zu seinem Ruhm.

Menge Bibel

21 Dann wird dein Volk in seiner Gesamtheit aus Gerechten bestehen; ewiglich werden sie das Land besitzen als der Sproß der von mir angelegten Pflanzung, als das Werk meiner Hände, zu meiner Verherrlichung:

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.