Jesaja 46,5

Lutherbibel 2017

5 Wem wollt ihr mich gleichstellen, und mit wem vergleicht ihr mich? An wem messt ihr mich, dass ich ihm gleich sein soll? (Jes 44,9)

Elberfelder Bibel

5 Mit wem wollt ihr mich vergleichen und gleichstellen und mich ähnlich machen, dass wir uns gleichen? (Jes 40,18)

Hoffnung für alle

5 Mit wem wollt ihr mich vergleichen? Gibt es einen, den ihr mit mir auf die gleiche Stufe stellen könnt? Ist einer mir auch nur ähnlich?

Schlachter 2000

5 Wem wollt ihr mich nachbilden und vergleichen, und wem mich ähnlich machen, dass wir uns gleichen sollten? (2Mo 15,11; Jes 40,18; Jes 40,25)

Zürcher Bibel

5 Mit wem wollt ihr mich vergleichen und gleichstellen und wem mich ähnlich machen, dass wir uns glichen? (Jes 40,18)

Gute Nachricht Bibel 2018

5 Mit wem wollt ihr mich vergleichen? Gibt es irgendjemand, den ihr mit mir auf eine Stufe stellen könnt? (Jes 40,18; Jes 44,9)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

5 Mit wem wollt ihr mich vergleichen, / neben wen mich stellen? Wem wollt ihr mich ähnlich machen, / auf dass wir uns glichen? (Jes 40,18)

Neues Leben. Die Bibel

5 Mit wem wollt ihr mich vergleichen? Mit wem wollt ihr mich gleichsetzen? An wem wollt ihr mich messen, dass wir gleich sein sollen? (Jes 40,18)

Neue evangelistische Übersetzung

5 Mit wem wollt ihr mich vergleichen, / neben wen stellt ihr mich? / Wem wollt ihr mich ähnlich machen, / mich anpassen zum Vergleich?

Menge Bibel

5 Wem wollt ihr mich vergleichen und an die Seite stellen und wem mich ähnlich erklären, daß wir einander glichen?

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.