Jesaja 42,21

Lutherbibel 2017

21 Dem HERRN hat es gefallen um seiner Gerechtigkeit willen, dass er sein Gesetz groß und herrlich mache.

Elberfelder Bibel

21 Dem HERRN hat es gefallen um seiner Gerechtigkeit willen. Er macht das Gesetz groß und herrlich[1]. (5Mo 4,6; Mt 5,17)

Hoffnung für alle

21 Der HERR will, dass das Recht geschieht, darum hat er sein Gesetz klar und unübertrefflich gemacht.

Schlachter 2000

21 Es gefiel dem HERRN um seiner Gerechtigkeit willen, das Gesetz groß und herrlich zu machen. (5Mo 4,6; 5Mo 4,8; Ps 19,8; Ps 119,18)

Zürcher Bibel

21 Um seiner Gerechtigkeit willen hat es dem HERRN gefallen, der Weisung Grösse und Herrlichkeit zu verleihen[1].

Gute Nachricht Bibel 2018

21 Der HERR hat euch in diese Lage gebracht, weil er über seiner Rechtsordnung wacht; eure Bestrafung erweist die Größe und Herrlichkeit seines Gesetzes.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

21 Dem HERRN hat es um seiner Gerechtigkeit willen gefallen, / die Weisung groß und herrlich zu machen.

Neues Leben. Die Bibel

21 Es hat dem HERRN gefallen, um seiner Gerechtigkeit willen sein Gesetz zu verherrlichen; er wollte ihm Respekt und Achtung verschaffen.

Neue evangelistische Übersetzung

21 Jahwe hat euch in diese Lage gebracht, / denn er wacht über seine Gerechtigkeit / und macht so sein Gesetz groß und berühmt.

Menge Bibel

21 Es hat dem HERRN um seiner Gerechtigkeit[1] willen gefallen, das Gesetz groß und (ihn) herrlich zu machen;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.