Jesaja 40,25

Lutherbibel 2017

25 Mit wem wollt ihr mich also vergleichen, dem ich gleich sei?, spricht der Heilige.

Elberfelder Bibel

25 Mit wem denn wollt ihr mich vergleichen, dem ich gleich wäre?, spricht der Heilige. (2Mo 15,11; Ps 89,7; Jes 46,5; Apg 17,29)

Hoffnung für alle

25 »Mit wem also wollt ihr mich vergleichen?«, fragt der heilige Gott. »Wer hält einem Vergleich mit mir stand?«

Schlachter 2000

25 Mit wem wollt ihr mich denn vergleichen, dem ich gleich sein soll?, spricht der Heilige. (2Mo 15,11; Jes 40,18)

Zürcher Bibel

25 Und mit wem wollt ihr mich vergleichen, dass ich ihm gleich wäre?, spricht der Heilige. (Jes 40,18)

Gute Nachricht Bibel 2018

25 »Mit wem also wollt ihr mich vergleichen? Wer kann es mit mir aufnehmen?«, fragt der heilige Gott.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

25 Mit wem wollt ihr mich vergleichen, / dass ich ihm gleich wäre, spricht der Heilige. (Jes 40,18)

Neues Leben. Die Bibel

25 »Mit wem also wollt ihr mich vergleichen? Wer ist mir gleich?«, fragt der Heilige.

Neue evangelistische Übersetzung

25 "Mit wem wollt ihr mich also vergleichen, / wer ist mir gleich?", fragt der heilige Gott.

Menge Bibel

25 »Wem wollt ihr mich also gleichstellen, daß ich ihm gleich wäre?« fragt der Heilige.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.