Jesaja 37,35

Lutherbibel 2017

35 Denn ich will diese Stadt beschirmen, dass ich sie errette um meinetwillen und um meines Knechtes David willen. (Jes 31,5; Jes 38,6)

Elberfelder Bibel

35 Denn ich will diese Stadt beschirmen, um sie zu retten, um meinetwegen und meines Knechtes David wegen. (1Chr 17,19; Jes 31,5; Jes 48,11)

Hoffnung für alle

35 Um meiner Ehre willen beschütze ich diese Stadt. Ich rette sie, weil ich es meinem Diener David versprochen habe.«

Schlachter 2000

35 Denn ich will diese Stadt beschirmen, um sie zu erretten um meinetwillen und um meines Knechtes David willen! (5Mo 32,39; Jes 31,5; Jes 38,6; Jes 48,9)

Zürcher Bibel

35 Und ich werde diese Stadt beschützen und sie retten, um meinetwillen und um Davids, meines Dieners, willen. (Jes 19,6; Jes 31,5; Jes 43,25)

Gute Nachricht Bibel 2018

35 Um meiner Ehre willen und meinem Diener David zuliebe werde ich dieser Stadt beistehen und sie retten!‹«

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

35 Ich werde diese Stadt beschützen und retten, um meinetwillen und um meines Knechtes David willen.

Neues Leben. Die Bibel

35 Denn um meinetwillen und um meines Dieners David willen, beschütze ich sie, um sie zu retten.‹« (2Kön 20,6; Jes 48,9)

Neue evangelistische Übersetzung

35 Um meiner Ehre willen und meinem Diener David zuliebe werde ich diese Stadt retten und beschützen."

Menge Bibel

35 ›Ja, ich will diese Stadt beschirmen, um sie zu erretten, um meiner selbst willen und um meines Knechtes David willen!‹«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.