Jesaja 32,10

Lutherbibel 2017

10 Über Jahr und Tag, da werdet ihr Sicheren zittern; denn es wird keine Weinlese sein, auch keine Obsternte kommen.

Elberfelder Bibel

10 Über Jahr und Tag, da werdet ihr zittern, ihr Sicheren. Denn die Weinlese ist dahin, die Obsternte kommt nicht. (Jes 24,7)

Hoffnung für alle

10 Noch gut ein Jahr, dann werdet ihr vor Angst zittern, ihr leichtfertigen Frauen. Dann gibt es keine Weinlese und auch keine Obsternte mehr.

Schlachter 2000

10 Über Jahr und Tag werdet ihr zittern, ihr Sorglosen! Denn aus ist’s mit der Weinlese, und die Obsternte wird nicht kommen. (Jes 24,7; Jes 24,11; Jes 29,1; Zef 1,13)

Zürcher Bibel

10 Über Jahr und Tag werdet ihr zittern, ihr Vertrauensseligen! Denn mit der Weinlese ist es aus, eine Ernte wird es nicht geben. (Jes 24,7)

Gute Nachricht Bibel 2018

10 Noch gut ein Jahr, dann werdet ihr Unbekümmerten vor Angst zittern; denn die Weinlese kommt nicht und eine Ernte gibt es nicht.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

10 Über Jahr und Tag werdet ihr zittern, / ihr Selbstsicheren; denn die Weinernte ist vernichtet, / es gibt keine Obsternte mehr.

Neues Leben. Die Bibel

10 Über Jahr und Tag werdet ihr, die ihr euch jetzt so sicher fühlt, erzittern. Denn dann wird es mit der Weinlese aus und mit der Obsternte vorbei sein. (Jes 5,5)

Neue evangelistische Übersetzung

10 Noch gut ein Jahr, dann zittert ihr Stolzen vor Angst. / Denn die Weinlese ist vernichtet, / es gibt keine Obsternte mehr.

Menge Bibel

10 Nur wenige Tage auf ein Jahr[1], dann werdet ihr zittern, ihr Zuversichtlichen! Denn vernichtet wird dann die Weinlese sein, und auch keine Obsternte wird eingebracht werden.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.