Jesaja 23,14

Lutherbibel 2017

14 Heult, ihr Tarsisschiffe, denn euer Bollwerk ist zerstört! (Jes 1,1)

Elberfelder Bibel

14 Heult, ihr Schiffe von Tarsis! Denn eure Festung ist verwüstet. (Lk 10,13; Offb 18,17)

Hoffnung für alle

14 Heult, ihr Leute auf den großen Handelsschiffen, denn eure starke Festung ist verwüstet!

Schlachter 2000

14 Jammert, ihr Tarsisschiffe, denn eure Zuflucht ist zerstört! (Jes 23,1; Jes 23,6; Hes 27,25)

Zürcher Bibel

14 Heult, ihr Tarschisch-Schiffe! Denn eure Festung ist verwüstet. (Jes 2,16; Jes 23,1)

Gute Nachricht Bibel 2018

14 Heult und klagt, ihr großen Seeschiffe! Tyrus ist zerstört, ihr habt keinen Hafen mehr!

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

14 Heult, ihr Tarschisch-Schiffe, / denn eure Festung wurde zerstört! (Jes 2,16; Jes 23,1)

Neues Leben. Die Bibel

14 Klagt, ihr Männer auf den Tarsis-Schiffen, denn eure Festung ist zerstört!

Neue evangelistische Übersetzung

14 Heult, ihr Schiffe von Tarschisch, / denn euer Hafen wurde zerstört.

Menge Bibel

14 Jammert, ihr Tharsisschiffe, denn verwüstet ist euer Bollwerk!«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.