Jesaja 23,12

Lutherbibel 2017

12 und er hat gesagt: Du sollst nicht mehr fröhlich sein, du geschändete Jungfrau, du Tochter Sidon! Nach Kittim mach dich auf und zieh fort, doch wirst du auch da keine Ruhe haben.

Elberfelder Bibel

12 Und er sprach: Du sollst nicht mehr jubeln, du geschändete Jungfrau, Tochter Sidon! Mache dich auf nach Kittim, fahre hinüber! Auch dort wirst du keine Ruhe haben. (1Mo 10,4; Jer 2,10)

Hoffnung für alle

12 Zu den Sidoniern sagt er: »Nie mehr werdet ihr feiern und jubeln, ihr Einwohner von Sidon. Eure Stadt gleicht nun einem Mädchen, das vergewaltigt wurde. Auf, flieht nur nach Zypern hinüber! Auch dort werdet ihr keine Ruhe finden.

Schlachter 2000

12 Und er hat gesagt: Du sollst dich künftig nicht mehr freuen, du geschändete Jungfrau, Tochter Zidon! Nach Kittim mache dich auf, fahre hinüber! Auch dort wird man dir keine Ruhe lassen! (Jes 23,1; Jer 45,3; Kla 1,3; Hes 27,6; Hes 28,7)

Zürcher Bibel

12 Und er sprach: Du sollst nicht mehr frohlocken, du Jungfrau, Tochter Sidon, die du vergewaltigt wurdest! Mach dich doch auf zu den Kittim, fahr hinüber! Auch dort wirst du keine Ruhe finden! (Jes 23,1)

Gute Nachricht Bibel 2018

12 Zur Stadt Sidon hat er gesagt: »Es gibt nichts mehr zu feiern, du geschändete Jungfrau! Flieht doch hinüber nach Zypern, ihr Bewohner von Sidon; aber auch dort seid ihr eures Lebens nicht sicher.«

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

12 Er sagte: Nie mehr sollst du fröhlich sein, / du vergewaltigte Jungfrau, Tochter Sidon. Zu den Kittäern mach dich auf, fahr hinüber, / auch dort findest du keine Ruhe!

Neues Leben. Die Bibel

12 Er spricht: »Du sollst nie wieder froh werden, du geschändete jungfräuliche[1] Tochter Sidon. Mach dich auf! Flieh doch nach Zypern – auch dort wirst du keine Ruhe finden.« (Offb 18,22)

Neue evangelistische Übersetzung

12 Er sagte: Nie mehr sollst du fröhlich sein, / Sidon,[1] du vergewaltigte junge Frau! / Auch wenn ihr nach Zypern flieht, / findet ihr dort keine Sicherheit.

Menge Bibel

12 und hat geboten: »Du sollst hinfort nicht mehr frohlocken, du geschändete, jungfräuliche[1] Bevölkerung von Sidon! Mache dich auf, ziehe[2] zu den Kitthäern[3] hinüber: auch dort wird dir keine Ruhe gewährt werden!

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.