Jesaja 19,3

Lutherbibel 2017

3 Und der Mut soll den Ägyptern in ihrem Herzen vergehen, und ich will ihre Anschläge zunichtemachen. Da werden sie dann fragen ihre Götzen und Beschwörer, ihre Totengeister und Zeichendeuter.

Elberfelder Bibel

3 Dann wird der Geist Ägyptens in seinem Innern verstört werden, und seinen Ratschlag will ich verwirren: da werden sie die Götzen und die Totenbeschwörer, die Totengeister und die Wahrsager[1] befragen. (2Kön 1,2; Hi 5,12; Jes 44,25; Jes 47,12)

Hoffnung für alle

3 Dann können sie keinen klaren Gedanken mehr fassen; sogar die weisen Berater sind mit ihrer Kunst am Ende. Dafür sorge ich! Weil sie keinen Ausweg mehr wissen, suchen sie bei den Götzen Rat. Sie fragen Zauberer, Hellseher und Totenbeschwörer.

Schlachter 2000

3 Und der Geist der Ägypter wird irrewerden in ihrem Inneren, und ich will ihren Plan zunichte machen; dann werden sie die Götzen, die Zauberer, die Totenbeschwörer und die Wahrsager befragen. (Hi 5,12; Jes 8,19; Jes 19,11; Jes 44,25; Jes 47,12)

Zürcher Bibel

3 Und verstört wird in seinem Innern der Geist Ägyptens, und seinen Ratschlag werde ich verwirren. Und sie werden sich an die Götzen wenden und an die Totengeister, an die Geister der Verstorbenen und an die Wahrsager. (Hi 5,12)

Gute Nachricht Bibel 2018

3 Die Ägypter werden den Kopf verlieren, ich bringe ihre Pläne durcheinander. Sie werden bei ihren Götzen Rat suchen und zu den Wahrsagern und Zauberern laufen, zu denen, die die Geister der Toten befragen.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

3 Der Geist Ägyptens wird in seinem Innern verstört, / seinen Plan verwirre ich. Dann befragen sie die Götter und die Zauberer, / die Totengeister und die Wahrsager.

Neues Leben. Die Bibel

3 Ihr Mut wird sinken und ich werde ihre Berater verwirren, sodass sie ihre Götzen aufsuchen und die Zauberer, Totenbeschwörer und Wahrsager befragen werden. (Jes 8,19)

Neue evangelistische Übersetzung

3 Ägyptens Mut wird ausgehöhlt, / und ich trübe ihre geistige Klarheit. / Dann suchen sie bei Götzen Rat, / bei Zauberern und Wahrsagern, / und sie beschwören die Geister von Toten.

Menge Bibel

3 Da wird dann der Mut den Ägyptern in ihrer Brust ausgeleert[1] werden, und ihre geistige Klarheit will ich trüben, daß sie sich um Rat an die Götzen und Zauberer, an die Totenbeschwörer und Wahrsagegeister wenden sollen.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.