Jesaja 11,5

Lutherbibel 2017

5 Gerechtigkeit wird der Gurt seiner Lenden sein und die Treue der Gurt seiner Hüften.

Elberfelder Bibel

5 Gerechtigkeit wird der Schurz[1] seiner Hüften sein und die Treue[2] der Schurz[3] seiner Lenden. – (Ps 45,4; Ps 89,9; Jes 9,6; Eph 6,14)

Hoffnung für alle

5 Gerechtigkeit und Treue werden sein ganzes Handeln bestimmen, sie umschließen ihn wie ein Gürtel seine Hüften.

Schlachter 2000

5 Gerechtigkeit wird der Gurt seiner Lenden sein und Wahrheit der Gurt seiner Hüften. (Ps 45,4; Eph 6,14)

Zürcher Bibel

5 Und Gerechtigkeit wird der Schurz an seinen Hüften sein und Treue der Gurt um seine Lenden. (Hi 29,14)

Gute Nachricht Bibel 2018

5 Gerechtigkeit und Treue umgeben ihn wie der Gürtel, der seine Hüften umschließt.[1]

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

5 Gerechtigkeit ist der Gürtel um seine Hüften / und die Treue der Gürtel um seine Lenden.

Neues Leben. Die Bibel

5 Gerechtigkeit ist sein Gürtel und Wahrheit sein Gurt.

Neue evangelistische Übersetzung

5 Sein Hüftschurz heißt Gerechtigkeit. / Und Wahrheit ist der Gurt, der seine Lenden umschließt.

Menge Bibel

5 die Gerechtigkeit wird der Gurt seiner Hüften sein und die Treue der Gürtel seiner Lenden.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

VOLXBIBEL

5 Dieser Typ ist so oberkorrekt, als würde er sich die Korrektheit jeden Morgen wie eine Jacke überziehen. Und er ist so ultratreu, als würde er Treue wie einen Gürtel an seiner Hose haben.