Jeremia 9,8

Lutherbibel 2017

8 Sollte ich das nicht heimsuchen an ihnen, spricht der HERR, und sollte ich mich nicht rächen an einem Volk wie diesem? (Jer 5,9; Jer 5,29)

Elberfelder Bibel

8 Sollte ich so etwas nicht an ihnen heimsuchen?, spricht der HERR[1]. Oder sollte sich meine Seele an einer Nation wie dieser nicht rächen? (Jer 5,9)

Hoffnung für alle

8 Und das sollte ich ungestraft lassen, ich, der HERR? Muss ich ein solches Volk nicht zur Rechenschaft ziehen?«

Schlachter 2000

8 Sollte ich sie wegen dieser Dinge nicht strafen?, spricht der HERR, und sollte sich meine Seele an einem solchen Volk nicht rächen? (Jes 1,24; Jer 5,9; Jer 5,29)

Zürcher Bibel

8 Sollte ich dies nicht ahnden an ihnen, Spruch des HERRN, mich nicht rächen an einer Nation wie dieser? (Jer 5,9)

Gute Nachricht Bibel 2018

8 Sollte ich ein solches Volk nicht bestrafen«, sagt der HERR, »sollte ich an ihm nicht Vergeltung üben?« (Jer 5,9)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

8 Sollte ich sie dafür nicht heimsuchen - Spruch des HERRN - / und an einem solchen Volk nicht Vergeltung üben? (Jer 5,9)

Neues Leben. Die Bibel

8 Sollte ich so ein Verhalten nicht bestrafen?«, spricht der HERR. »Sollte ich mich an einem solchen Volk nicht rächen?«

Neue evangelistische Übersetzung

8 Sollte ich das etwa nicht bestrafen?", spricht Jahwe. / "Muss ich solch ein Volk nicht zur Rechenschaft ziehen?"

Menge Bibel

8 Sollte ich so etwas bei ihnen ungestraft lassen?« – so lautet der Ausspruch des HERRN –, »oder sollte ich mich an einem solchen Volk nicht rächen?«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.