Jeremia 7,12

Lutherbibel 2017

12 Geht hin an meine Stätte zu Silo, wo früher mein Name gewohnt hat, und schaut, was ich dort getan habe wegen der Bosheit meines Volks Israel. (Jos 18,1; 1Sam 4,4; 1Sam 4,12; Ps 78,60; Jer 26,6)

Elberfelder Bibel

12 Denn geht doch hin zu meinem ⟨Anbetungs⟩ort, der in Silo war, wo ich früher meinen Namen wohnen ließ, und seht, was ich mit ihm getan habe wegen der Bosheit meines Volkes Israel! (5Mo 12,5; Jos 18,1; Ps 78,60)

Hoffnung für alle

12 Geht doch einmal zur Stadt Silo, wo früher mein Heiligtum stand. Schaut euch an, wie ich es damals zerstören ließ wegen der Bosheit meines Volkes Israel.

Schlachter 2000

12 Denn geht doch hin zu meiner Stätte in Silo, wo ich zuerst meinen Namen wohnen ließ, und seht, wie ich mit ihr verfahren bin wegen der Bosheit meines Volkes Israel![1] (Jos 18,1; 1Sam 1,3; 1Sam 14,3; Ps 78,60; Jer 26,6)

Zürcher Bibel

12 Geht doch zu meiner Stätte in Schilo, wo ich anfangs meinen Namen habe wohnen lassen, und seht, was ich ihr angetan habe wegen der Bosheit meines Volks Israel.

Gute Nachricht Bibel 2018

12 Geht doch nach Schilo, wo ich früher meinen Tempel hatte, die Wohnstätte meines Namens![1] Seht euch an, wie ich ihn verwüstet habe, weil die Leute von Israel so viel Böses taten. (Jos 18,1; Jer 26,9)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

12 Ja, geht doch zu meiner Stätte in Schilo, wo ich früher meinen Namen wohnen ließ, und seht, was ich ihr angetan habe wegen des Bösen, das mein Volk Israel verübt hat! (Jer 26,6)

Neues Leben. Die Bibel

12 »Geht doch einmal hinunter nach Silo, dorthin, wo früher mein Heiligtum stand. Seht doch, was wegen der bösen Taten meines Volkes Israel mit ihm geschehen ist! (Jos 18,1; Jer 26,6)

Neue evangelistische Übersetzung

12 Geht doch zu meiner Stätte in Schilo,[1] wo ich früher meinen Namen wohnen ließ, und seht euch an, was ich ihr angetan habe wegen der Bosheit meines Volkes Israel!

Menge Bibel

12 »Geht doch einmal nach meiner heiligen Stätte, die in Silo war, wo ich meinen Namen zu Anfang habe wohnen lassen, und seht, was ich aus ihr wegen der Bosheit meines Volkes Israel gemacht habe!

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.