Jeremia 46,7

Einheitsübersetzung 2016

7 Wer ist es, der anschwoll gleich dem Nil, / dessen Wasser wie Ströme tosen?

Lutherbibel 2017

7 Wer ist’s, der emporsteigt wie der Nil und dessen Wasser wogen wie Ströme?

Elberfelder Bibel

7 Wer ist es, der heraufsteigt wie der Nil, wie Ströme wogt sein Wasser? (Jes 8,7; Jer 47,2)

Hoffnung für alle

7 Wer steigt da herauf wie die Fluten des Nils, wie Ströme, die alles überschwemmen?

Schlachter 2000

7 Wer steigt wie der Nil empor, dass seine Wasser wie Ströme daherwogen? (Ps 93,3; Jes 8,7; Jer 47,2)

Zürcher Bibel

7 Wer ist das, der anschwillt wie der Nil, und dessen Wasser wogt wie Ströme? (Jes 8,7; Jer 47,2; Jer 50,42; Jer 51,42)

Gute Nachricht Bibel 2018

7 Wer braust da heran wie das Wasser eines reißenden Stromes, wie der Nil, der das Land überflutet?

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Neues Leben. Die Bibel

7 Wer steigt denn da auf wie der Nil und wälzt sich wie ein breiter Strom über das Land?

Neue evangelistische Übersetzung

7 Wer schwoll da an wie der Nil, / dessen Ströme das Land überfluten?

Menge Bibel

7 Wer war’s doch, der wie der Nil emporstieg, daß seine Fluten wie Ströme wogten?

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

VOLXBIBEL

7 Wer kommt da so angerauscht? Wer fließt mit seiner Armee in das Land rein wie der Nil? Wer überflutet das Land?