Jeremia 41,18

Lutherbibel 2017

18 aus Furcht vor den Chaldäern. Denn sie fürchteten sich vor ihnen, weil Jischmael, der Sohn Netanjas, Gedalja, den Sohn Ahikams, erschlagen hatte, den der König von Babel über das Land gesetzt hatte.

Elberfelder Bibel

18 aus Furcht vor den Chaldäern. Denn sie fürchteten sich vor ihnen, weil Ismael, der Sohn Netanjas, Gedalja, den Sohn des Ahikam, erschlagen hatte, den der König von Babel ⟨zum Statthalter⟩ über das Land eingesetzt hatte. (2Kön 25,22; Jer 42,11)

Hoffnung für alle

18 Sie fürchteten die Rache der Babylonier, weil Jismael den Statthalter Gedalja umgebracht hatte, der vom babylonischen König über die Provinz Juda eingesetzt worden war.

Schlachter 2000

18 aus Furcht vor den Chaldäern; denn sie fürchteten sich vor ihnen, weil Ismael, der Sohn Netanjas, Gedalja, den Sohn Achikams, erschlagen hatte, den der König von Babel über das Land gesetzt hatte. (Jes 30,16; Jes 51,12; Jes 57,11; Jer 42,11; Jer 42,16; Lk 12,4)

Zürcher Bibel

18 um den Kasdäern zu entkommen, denn sie fürchteten sich vor ihnen, da Jischmael, der Sohn des Netanja, Gedaljahu, den Sohn des Achikam, erschlagen hatte, der vom König von Babel im Land eingesetzt worden war. (Jer 42,11; Jer 44,12)

Gute Nachricht Bibel 2018

18 Sie hatten Angst vor den Babyloniern, denn Jischmaël hatte Gedalja ermordet, den der Babylonierkönig zum Statthalter für Juda eingesetzt hatte. (Jer 42,11)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

18 um den Chaldäern zu entkommen; denn sie fürchteten sich vor ihnen, weil Jischmael, der Sohn Netanjas, Gedalja, den Sohn Ahikams, erschlagen hatte, den der König von Babel über das Land eingesetzt hatte.

Neues Leben. Die Bibel

18 Sie hatten Angst vor der Rache der Babylonier, wenn diese erfahren sollten, dass Jischmael Gedalja umgebracht hatte, den doch der babylonische König zum Statthalter ernannt hatte. (Jes 57,11; Lk 12,4)

Neue evangelistische Übersetzung

18 aus Angst vor den Chaldäern. Denn Jischmaël Ben-Netanja hatte den vom babylonischen König eingesetzten Statthalter Gedalja Ben-Ahikam erschlagen.

Menge Bibel

18 (aus Furcht) vor den Chaldäern, vor denen sie sich fürchteten, weil Ismael, der Sohn Nethanjas, Gedalja, den Sohn Ahikams, der vom Könige von Babylon zum Statthalter über das Land eingesetzt worden war, ermordet hatte.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.