Jeremia 32,28

Lutherbibel 2017

28 Darum, so spricht der HERR: Siehe, ich gebe diese Stadt in die Hände der Chaldäer und in die Hand Nebukadnezars, des Königs von Babel, und er soll sie erobern.

Elberfelder Bibel

28 Darum, so spricht der HERR: Siehe, ich gebe diese Stadt in die Hand der Chaldäer und in die Hand Nebukadnezars, des Königs von Babel, dass er sie einnimmt. (Jer 32,3)

Hoffnung für alle

28 Ihr werdet sehen: Ich liefere diese Stadt König Nebukadnezar und den Babyloniern aus.

Schlachter 2000

28 Darum, so spricht der HERR: Siehe, ich gebe diese Stadt in die Hand der Chaldäer und in die Hand Nebukadnezars, des Königs von Babel, dass er sie einnehme. (Jer 20,5; Jer 32,3; Jer 32,24; Jer 32,36)

Zürcher Bibel

28 Darum, so spricht der HERR: Sieh, ich gebe diese Stadt in die Hand der Kasdäer und in die Hand Nebukadrezzars, des Königs von Babel, und er wird sie einnehmen. (Jer 22,25; Jer 38,18; Jer 43,3)

Gute Nachricht Bibel 2018

28 Ich gebe jetzt diese Stadt in die Hand der Babylonier und ihres Königs Nebukadnezzar.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

28 Darum - so spricht der HERR: Siehe, ich gebe diese Stadt in die Hand der Chaldäer und in die Hand Nebukadnezzars, des Königs von Babel, und er wird sie einnehmen.

Neues Leben. Die Bibel

28 Deshalb spricht der HERR Folgendes: Ja, ich liefere diese Stadt dem babylonischen Heer und ihrem König Nebukadnezar aus: Er soll sie erobern. (Jer 19,7; Jer 34,2)

Neue evangelistische Übersetzung

28 Darum pass auf! So spricht Jahwe: 'Ich lasse diese Stadt in die Hände der Chaldäer fallen, ich gebe sie in die Gewalt des Königs Nebukadnezzar von Babylon.

Menge Bibel

28 Darum spricht der HERR so: Allerdings lasse ich diese Stadt in die Gewalt der Chaldäer und zwar in die Gewalt des babylonischen Königs Nebukadnezar fallen, der sie erobern soll;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.