Jeremia 3,23

Lutherbibel 2017

23 Wahrlich, es ist ja nichts als Betrug mit den Hügeln und mit dem Lärm auf den Bergen. Wahrlich, es hat Israel keine andere Hilfe als am HERRN, unserm Gott.

Elberfelder Bibel

23 Fürwahr, trügerisch ⟨klingt⟩ von den Hügeln das Getöse der Berge[1]; fürwahr, ⟨nur⟩ im HERRN, unserm Gott, ist die Rettung Israels! (Ps 3,9; Jes 10,20; Jes 12,2; Jes 63,16)

Hoffnung für alle

23 Es ist wahr: Die Götter, zu denen wir auf den Hügeln laut geschrien haben, helfen uns nicht. Nur du, HERR, kannst Israel retten!

Schlachter 2000

23 Wahrlich, die Höhen haben uns betrogen, das Lärmen auf den Bergen; wahrlich, bei dem HERRN, unserem Gott, steht das Heil Israels! (Ps 27,1; Ps 27,9; Jes 12,2; Jes 45,20; Jes 46,7; Jes 51,5; Jon 2,3; Jon 2,10)

Zürcher Bibel

23 Wahrlich, trügerisch kommt es von den Hügeln, der Lärm auf den Bergen. Wahrlich, beim HERRN, unserem Gott, ist die Rettung Israels.

Gute Nachricht Bibel 2018

23 Das Rufen und Schreien zu den Götzen auf den Bergen und Hügeln kann uns nicht helfen; nur du, unser Gott, bringst Israel Hilfe. (Jes 43,3; Jer 14,8)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

23 Fürwahr, Trug kommt von den Höhen, / der Lärm auf den Bergen. Fürwahr, beim HERRN, unserm Gott, / ist Israels Rettung.

Neues Leben. Die Bibel

23 Mit unserem Götzendienst und unseren religiösen Riten auf den Hügeln und Bergen haben wir uns selbst betrogen. Nur bei dir, dem HERRN, unserem Gott, gibt es für Israel Heil und Rettung. (Ps 3,9; Ps 121,1; Jer 17,14)

Neue evangelistische Übersetzung

23 Ja, es war alles Betrug, / was von den Hügeln her kam, / das Toben auf den Bergen. / Ja, die Rettung Israels / kommt nur von Jahwe, unserem Gott.

Menge Bibel

23 Wahrlich, nur Trug sind die Hügel, das Lärmen[1] auf den Höhen! Wahrlich, nur beim HERRN, unserm Gott, steht das Heil für Israel!

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.