Jeremia 29,26

Lutherbibel 2017

26 Der HERR hat dich zum Priester bestellt anstatt des Priesters Jojada, dass du Aufseher sein sollst im Hause des HERRN über alle Wahnsinnigen und Weissager, dass du sie in Block und Eisen legst, – (Jer 20,2)

Elberfelder Bibel

26 »Der HERR hat dich anstelle des Priesters Jojada zum Priester bestellt,[1] damit Aufseher ⟨für das⟩ Haus des HERRN ⟨da⟩ sind[2] für jeden Rasenden[3] und den, der als Prophet auftritt, damit du ihn in den Block und in das Halseisen legst. (2Kön 9,11; Jer 20,2)

Hoffnung für alle

26 ›Der HERR hat dich an Jojadas Stelle zum Priester berufen. Als Tempelaufseher musst du jeden Wahnsinnigen, der als Prophet auftritt, ins Gefängnis werfen, seine Hände und Füße in einen Holzblock einschließen und ihm das Halseisen umlegen.

Schlachter 2000

26 »Der HERR hat dich anstelle des Priesters Jojada zum Priester gemacht, damit du Aufseher bestellst im Haus des HERRN über alle Wahnsinnigen und alle, die als Propheten auftreten, dass du sie in den Stock und in das Halseisen legst. (2Kön 9,11; 2Chr 16,10; 2Chr 18,26; Jer 20,1; Jer 20,2; Jer 38,6; Jer 38,28)

Zürcher Bibel

26 Der HERR hat dich zum Priester gemacht an Jehojadas, des Priesters, Statt, damit es Aufseher gibt im Haus des HERRN für jeden Verrückten, für jeden, der sich als Prophet aufspielt, und damit du ihn in den Block und ins Halseisen schliesst. (Jer 20,1; Jer 20,2)

Gute Nachricht Bibel 2018

26 Der HERR hat dich, Zefanja, zum Nachfolger des Priesters Jojada gemacht. Du hast die Aufgabe, dafür zu sorgen, dass jeder Verrückte, der zum Tempel kommt und sich als Prophet ausgibt, in Block und Halseisen gelegt wird. (Jer 20,2)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

26 Der HERR hat dich anstelle des Priesters Jojada zum Priester bestellt, damit es Aufseher gibt im Haus des HERRN für jeden verrückten Propheten und damit du ihn in den Block und ins Halseisen legst. -

Neues Leben. Die Bibel

26 ›Der HERR hat dich dazu bestimmt, den Platz des Priesters Jojada als Priester einzunehmen. Du bist der Aufseher im Tempel des HERRN und hast damit den Auftrag, darauf zu achten, dass jeder Verrückte, der sich als Prophet aufspielt, sofort gefesselt und in den Block gelegt wird. (5Mo 13,2; Jer 20,1; Hos 9,7; Sach 13,1; Joh 10,20; Apg 16,24; Apg 26,24; 2Kor 5,13)

Neue evangelistische Übersetzung

26 Jahwe hat dich zum Nachfolger des Priesters Jojada gemacht, damit Aufseher im Haus Jahwes da sind, die dafür sorgen sollen, dass jeder Verrückte, der sich als Prophet ausgibt, in Block und Halseisen gelegt wird.

Menge Bibel

26 ›Der HERR hat dich an Stelle des Priesters Jojada zum Priester bestellt, damit ein Aufseher im Tempel des HERRN für jeden Irrsinnigen, der als Weissager auftritt, vorhanden sei, damit du einen solchen Menschen in den Block und in Halseisen legest:

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.