Jeremia 29,24

Lutherbibel 2017

24 Und wider Schemaja von Nehelam sollst du sagen:

Elberfelder Bibel

24 Und zu Schemaja, dem Nehelamiter, sollst du sagen:

Hoffnung für alle

24-25 Der HERR, der allmächtige Gott Israels, gab mir den Auftrag, Schemaja aus Nehelam folgende Botschaft zu überbringen: »Eigenmächtig hast du von Babylonien aus Briefe an die Einwohner von Jerusalem und an alle Priester geschickt. An den Priester Zefanja, den Sohn von Maaseja, schriebst du:

Schlachter 2000

24 Und zu Schemaja, dem Nechelamiter, sollst du folgendermaßen reden: (Jer 29,31)

Zürcher Bibel

24 Und zu Schemajahu, dem Nechelamiter, sage:

Gute Nachricht Bibel 2018

24 Der HERR befahl Jeremia, dem Propheten Schemaja aus Nehelam mitzuteilen:

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

24 Zu Schemaja aus Nehelam aber sollst du sagen:

Neues Leben. Die Bibel

24 Zu Schemaja, dem Nehelamiten, sollst du sagen:

Neue evangelistische Übersetzung

24 Zu Schemaja aus Nehelam sollst du sagen:

Menge Bibel

24 »Zu Semaja aus Nehalam aber sollst du folgendes sagen:

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

VOLXBIBEL

24 Gott sagte Jeremia, dass er dem Propheten Schemaja eine Mail schreiben sollte, um ihm auch etwas zu sagen. Schemaja stammte aus Nehelam.