Jeremia 28,4

Lutherbibel 2017

4 auch Jechonja, den Sohn Jojakims, den König von Juda, samt allen Weggeführten aus Juda, die nach Babel gekommen sind, will ich wieder an diesen Ort bringen, spricht der HERR, denn ich will das Joch des Königs von Babel zerbrechen. (Jer 27,20)

Elberfelder Bibel

4 Und Jechonja, den Sohn Jojakims, den König von Juda, und alle Weggeführten von Juda, die nach Babel gekommen sind, bringe ich an diesen Ort zurück, spricht der HERR[1]; denn ich zerbreche das Joch des Königs von Babel. (3Mo 26,13; 2Kön 24,14; Jer 13,19; Jer 29,1)

Hoffnung für alle

4 Ich sorge auch dafür, dass König Jojachin[1] von Juda, Jojakims Sohn, wieder nach Jerusalem zurückkehrt, er und alle anderen Judäer, die nach Babylonien verschleppt wurden. Ja, ich, der HERR, will Nebukadnezars Herrschaft ein Ende setzen!« (Jer 22,24)

Schlachter 2000

4 auch Jechonja, den Sohn Jojakims, den König von Juda, samt allen Gefangenen Judas, die nach Babel gekommen sind, bringe ich an diesen Ort zurück, spricht der HERR; denn ich will das Joch des Königs von Babel zerbrechen! (2Kön 24,14; 2Kön 25,27; Jer 27,12)

Zürcher Bibel

4 Und Jechonja, den Sohn des Jehojakim, den König von Juda, und alle Verbannten aus Juda, die nach Babel gekommen sind, bringe ich zurück an diese Stätte, Spruch des HERRN, denn das Joch des Königs von Babel werde ich zerbrechen. (Jer 27,20; Jer 52,28)

Gute Nachricht Bibel 2018

4 Auch König Jojachin von Juda und alle anderen, die aus Juda nach Babylonien verschleppt worden sind, bringe ich zurück. Denn ich will das Joch des Königs von Babylonien zerbrechen.‹ Das sagt der HERR.« (Jer 22,24)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

4 Auch Jojachin, den Sohn Jojakims, den König von Juda, samt allen Verschleppten aus Juda, die nach Babel kamen, bringe ich an diesen Ort zurück - Spruch des HERRN -; denn ich zerbreche das Joch des Königs von Babel.

Neues Leben. Die Bibel

4 Ich will auch Jechonja, den Sohn Jojakims und König von Juda, und alle anderen Judäer, die in die Gefangenschaft nach Babel verschleppt worden sind, wieder zurückbringen. Denn ich will das Joch, das euch der babylonische König aufgelegt hat, zerbrechen. Ich, der HERR, habe gesprochen!‹« (2Kön 25,27; Jer 22,10; Jer 27,8)

Neue evangelistische Übersetzung

4 Auch König Jechonja[1] Ben-Jojakim und alle anderen, die aus Juda nach Babylonien verschleppt worden sind, bringe ich an diesen Ort zurück', spricht Jahwe, 'denn ich zerbreche das Joch des Königs von Babylon.'"

Menge Bibel

4 auch Jechonja, den Sohn Jojakims, den König von Juda, samt allen Judäern, die nach Babylon in die Verbannung[1] weggeführt sind, will ich an diesen Ort zurückbringen‹ – so lautet der Ausspruch des HERRN –; ›denn ich will das Joch des Königs von Babylon zerbrechen.‹«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.