Jeremia 16,8

Lutherbibel 2017

8 Du sollst auch in kein Festhaus gehen, um bei ihnen zu sitzen zum Essen und zum Trinken.

Elberfelder Bibel

8 Auch in ein Haus, ⟨in dem⟩ ein Gastmahl ⟨stattfindet⟩, sollst du nicht gehen, um bei ihnen zu sitzen, zu essen und zu trinken.

Hoffnung für alle

8 Betritt auch kein Haus, in dem ein Fest gefeiert wird, setz dich nicht zu den Gästen, um mit ihnen zu essen und zu trinken!

Schlachter 2000

8 Du sollst auch nicht in ein Haus des Festgelages gehen, um bei ihnen zu sitzen und mit ihnen zu essen und zu trinken. (Ps 26,5; Pred 7,2; Jer 15,17; Mt 24,38; 1Kor 5,11)

Zürcher Bibel

8 Und ein Haus, in dem ein Festmahl stattfindet, sollst du nicht betreten, um bei ihnen zu sitzen, zu essen und zu trinken. (Jer 15,17)

Gute Nachricht Bibel 2018

8 Auch ein Haus, in dem ein Fest gefeiert wird, sollst du nicht betreten! Setz dich nicht mit den Gästen zu Tisch, um mitzuessen und mitzutrinken! (Jer 15,17)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

8 Auch ein Haus, in dem ein Festmahl stattfindet, sollst du nicht betreten, um mit ihnen zu sitzen, zu essen und zu trinken.

Neues Leben. Die Bibel

8 Betritt kein Haus, in dem gefeiert wird, du sollst dort weder essen noch trinken. (Pred 7,2; Jes 22,12; Jer 15,17)

Neue evangelistische Übersetzung

8 Du sollst auch kein Hochzeitshaus betreten! Setz dich nicht zu den Gästen, um mitzuessen und mitzutrinken!

Menge Bibel

8 Auch in ein Haus, wo man ein Gastmahl abhält, sollst du nicht eintreten, um dich zum Schmausen und Trinken mit ihnen niederzusetzen!«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.