Jakobus 3,10

Lutherbibel 2017

10 Aus einem Munde kommt Loben und Fluchen. Das soll nicht so sein, meine Brüder und Schwestern. (Eph 4,29)

Elberfelder Bibel

10 Aus demselben Mund geht Segen[1] und Fluch hervor. Dies, meine Brüder, sollte nicht so sein! (Röm 12,14)

Hoffnung für alle

10 Segen und Fluch kommen aus ein und demselben Mund. Aber genau das, meine lieben Brüder und Schwestern, darf nicht sein!

Schlachter 2000

10 aus ein und demselben Mund geht Loben und Fluchen hervor. Das soll nicht so sein, meine Brüder! (Röm 12,14; 1Petr 3,9)

Zürcher Bibel

10 Aus ein und demselben Mund geht hervor Lobpreis und Fluch. Meine Brüder und Schwestern: Das darf nicht sein!

Gute Nachricht Bibel 2018

10 Aus demselben Mund kommen Segen und Fluch. Meine Brüder und Schwestern,[1] das darf nicht sein!

Neue Genfer Übersetzung

10 Aus ein und demselben Mund kommen Segen[1] und Fluch. Das, meine Geschwister, darf nicht sein!

Einheitsübersetzung 2016

10 Aus ein und demselben Mund kommen Segen und Fluch. Meine Brüder und Schwestern, so darf es nicht sein.

Neues Leben. Die Bibel

10 So kommen Segen und Fluch aus demselben Mund. Und das, meine Freunde[1], darf nicht so sein!

Neue evangelistische Übersetzung

10 Aus demselben Mund kommen Segen und Fluch heraus. Aber so, meine Brüder, sollte es gerade nicht sein.

Menge Bibel

10 aus demselben Munde gehen Segen und Fluch hervor. Das darf nicht so sein, meine Brüder.

Das Buch

10 So kommen aus ein und demselben Mund der Segen und der Fluch. Das, meine lieben Schwestern und Brüder, soll nicht so sein.