Jakobus 2,7

Lutherbibel 2017

7 Verlästern sie nicht den guten Namen, der über euch genannt ist? (1Petr 4,14)

Elberfelder Bibel

7 Lästern nicht sie den guten Namen, der über euch angerufen worden ist? (Röm 2,24)

Hoffnung für alle

7 Wie oft sind gerade sie es, die Jesus Christus verhöhnen, auf dessen Namen ihr getauft seid![1]

Schlachter 2000

7 Lästern sie nicht den guten Namen, der über euch ausgerufen worden ist? (Röm 2,24; 1Petr 4,14)

Zürcher Bibel

7 Sind nicht sie es, die den guten Namen, der über euch ausgerufen ist, lästern?

Gute Nachricht Bibel 2018

7 Sind sie es nicht, die den hohen Namen lästern, der bei der Taufe[1] über euch ausgerufen wurde?

Neue Genfer Übersetzung

7 Und sind es nicht die Reichen, die den wunderbaren Namen unseres Herrn[1] verhöhnen, der über euch ausgerufen worden ist? (Mt 28,19; Apg 2,38; Apg 10,48; Apg 15,17)

Einheitsübersetzung 2016

7 Sind nicht sie es, die den guten Namen lästern, der über euch ausgerufen worden ist?[1]

Neues Leben. Die Bibel

7 Sind sie es nicht, die Jesus Christus verspotten, dessen ehrenvollen Namen ihr tragt[1]? (Apg 11,26; 1Petr 4,16)

Neue evangelistische Übersetzung

7 Sind nicht sie es, die den guten Namen dessen, dem ihr gehört,[1] in Verruf bringen?

Menge Bibel

7 Sind nicht gerade sie es, die den guten[1] Namen lästern, der (bei der Taufe) über euch angerufen[2] worden ist?

Das Buch

7 Sind es nicht gerade sie, die den wunderbaren Namen, der über eurem Leben genannt ist, mit Lästerworten in den Dreck ziehen?