Hosea 10,8

Lutherbibel 2017

8 Die Höhen des Frevels werden verwüstet, auf denen sich Israel versündigte; Dornen und Disteln wachsen auf ihren Altären. Dann werden sie sagen zu den Bergen: Bedeckt uns!, und zu den Hügeln: Fallt über uns! (Hos 9,6; Lk 23,30; Offb 6,16)

Elberfelder Bibel

8 Ausgerottet werden die Höhen von Awen, Israels Sünde; Dornen und Disteln werden auf ihren Altären wachsen. Und sie werden zu den Bergen sagen: Bedeckt uns! – und zu den Hügeln: Fallt auf uns! (1Kön 12,30; Jes 2,19; Hos 8,5; Am 1,5; Am 3,14; Lk 23,30; Offb 6,16)

Hoffnung für alle

8 Die Opferstätten, wo die Israeliten Sünde um Sünde begingen, werden verwüstet, die Altäre von Dornen und Disteln überwuchert. Wer überlebt, wird sich wünschen, dass die Berge auf ihn herabstürzen und die Hügel ihn unter sich begraben.

Schlachter 2000

8 so werden die Höhen von Awen, die Sünde Israels, verwüstet; Dornen und Disteln werden auf ihren Altären wachsen. Da werden sie zu den Bergen sagen: Bedeckt uns!, und zu den Hügeln: Fallt über uns! (1Kön 12,30; Jes 2,19; Am 7,9; Offb 6,15)

Zürcher Bibel

8 Und die Kulthöhen von Awen werden zerstört, die Sünde Israels. Dornen und Disteln werden ihre Altäre überwuchern. Dann sagen sie zu den Bergen: Kommt über uns!, und zu den Hügeln: Stürzt über uns zusammen! (Hos 4,13; Hos 9,6; Lk 23,30; Offb 6,16)

Gute Nachricht Bibel 2018

8 Verwüstet werden die Opferstätten, die Israel zum Götzendienst verführt haben. Dornen und Disteln werden die Altäre überwuchern. Dann werden sie zu den Bergen sagen: »Stürzt auf uns!«, und zu den Hügeln: »Begrabt uns!« (2Kön 23,15; Hos 4,13; Lk 23,13)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

8 Verwüstet werden die Kulthöhen von Awen, / die Sünde Israels: Dornen und Disteln werden ihre Altäre überwuchern. / Dann wird man zu den Bergen sagen: Deckt uns zu! / und zu den Hügeln: Fallt auf uns! (Jes 2,10; Hos 4,13; Hos 9,6; Lk 23,30; Offb 6,16)

Neues Leben. Die Bibel

8 Die heidnischen Schreine von Awen[1] – die Schauplätze der Sünde Israels – werden verwüstet. Dornen und Disteln überwuchern sie. Sie werden die Berge anflehen: »Deckt uns zu!« und die Hügel: »Fallt auf uns herab!« (Hos 5,8; Hos 9,6; Hos 10,5; Lk 23,30; Offb 6,16)

Neue evangelistische Übersetzung

8 Die Opferhöhen von Awen sind verwüstet, / die Israel zur Sünde verführten. / Es wachsen Dornen und Disteln auf ihren Altären. / Dann wird man zu den Bergen sagen: "Deckt uns zu!" / und zu den Hügeln: "Fallt auf uns drauf!"[1] (Lk 23,30; Offb 6,16)

Menge Bibel

8 und verwüstet werden die Höhen von Awen[1], die Stätten der Versündigung Israels: Dornen und Disteln werden auf den Altären dort wuchern; da wird man denn den Bergen zurufen: »Bedeckt uns!« und den Hügeln: »Fallet über uns!«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.