Hoheslied 8,5

Lutherbibel 2017

5 Wer ist sie, die heraufsteigt aus der Wüste, an ihren Freund gelehnt? Unter dem Apfelbaum weckte ich dich, wo deine Mutter dich empfing, wo in Wehen kam, die dich gebar.

Elberfelder Bibel

5 Wer ist sie, die da heraufkommt aus der Wüste, an ihren Geliebten gelehnt? Unter dem Apfelbaum habe ich dich geweckt, dort empfing dich deine Mutter, dort empfing sie dich, die dich gebar. (Ps 63,9; Hl 3,6)

Hoffnung für alle

5 Wer ist sie, die heraufkommt aus der Wüste, Arm in Arm mit ihrem Liebsten? Sie: Unter dem Apfelbaum, da habe ich deine Liebe geweckt, dort, wo deine Mutter dich empfing, wo sie dir das Leben gab.

Schlachter 2000

5 Wer ist sie, die da heraufkommt von der Wüste, gestützt auf ihren Geliebten? (Ps 63,9; Hl 3,6)

Zürcher Bibel

5 Wer steigt da herauf aus der Wüste, an ihren Geliebten gelehnt? Unter dem Apfelbaum weckte ich dich. Dort hat deine Mutter dich empfangen, dort kam in Wehen, die dich gebar. (Hl 2,7; Hl 3,6)

Gute Nachricht Bibel 2018

5 Wer kommt dort herauf aus der Wüste, gestützt auf den Arm ihres Liebsten? SIE Hier unterm Apfelbaum (Hl 3,6)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

5 Wer ist sie, / die aus der Wüste heraufsteigt, / auf ihren Geliebten gestützt? Unter dem Apfelbaum habe ich dich geweckt, / dort, wo deine Mutter dich empfing, / wo deine Gebärerin in Wehen lag. (Hl 3,6)

Neues Leben. Die Bibel

5 »Wer ist sie, wer kommt da aus der Wüste herauf und stützt sich auf den Geliebten?« Junge Frau: »Unter dem Apfelbaum habe ich dich erweckt, dort, wo deine Mutter dich geboren hat, wo sie dich unter Schmerzen zur Welt brachte. (Hl 2,3; Hl 3,6)

Neue evangelistische Übersetzung

5 Wer kommt da herauf aus der Wüste, / an ihren Geliebten gelehnt? / Unter dem Apfelbaum weckte ich dich. / Dort empfing dich deine Mutter, / dort kam in Wehen, die dich gebar.

Menge Bibel

5 Wer ist’s, die da heraufkommt aus der Trift, gelehnt an ihren Geliebten? »Unter dem Apfelbaum hab’ ich dich aufgeweckt; dort hat deine Mutter dich mit Schmerzen geboren, dort dich mit Schmerzen ans Licht der Welt gebracht.«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.