Hoheslied 6,12

Lutherbibel 2017

12 Mein Verlangen zog mich, ich wusste nicht wie, zu den Wagen Ammi-Nadibs.

Elberfelder Bibel

12 da setzte mich – ⟨wie,⟩ weiß ich nicht – mein Verlangen[1] ⟨auf⟩ die Prachtwagen meines edlen Volkes[2].

Hoffnung für alle

12 Ohne dass ich es merkte, trieb mich die Sehnsucht zu meinem Liebsten, hin zu seinem königlichen Prachtwagen.[1]

Schlachter 2000

12 — ich wusste nicht, dass mein Verlangen mich gesetzt hatte auf die Wagen meines edlen Volkes. (1Kön 3,8)

Zürcher Bibel

12 Ich wusste nicht wie, meine Seele brachte mich zu den Wagen Ammi-Nadibs.

Gute Nachricht Bibel 2018

12 Was ist mit mir? Ich kann mich kaum beherrschen, obwohl ich doch aus edlem Hause stamme![1]

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

12 Da entführte mich meine Seele, / ich weiß nicht wie, / zu den Wagen Amminadibs.[1]

Neues Leben. Die Bibel

12 Doch ohne dass ich’s merkte, trieb mich mein Verlangen zu den Wagen Amminadabs[1]

Neue evangelistische Übersetzung

12 Da setzte mich mein Verlangen – ich wusste nicht wie – auf die Streitwagen meines ehrsamen Volkes.

Menge Bibel

12 Unvermutet hat mein Verlangen mich geführt zu der Tochter eines Edlen (?).

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.