Hoheslied 5,4

Lutherbibel 2017

4 Mein Freund steckte seine Hand durchs Riegelloch, und mein Leib bebte ihm entgegen.

Elberfelder Bibel

4 Mein Geliebter streckte seine Hand durch die Öffnung, da wurden meine Gefühle[1] für ihn erregt.

Hoffnung für alle

4 Jetzt streckt er seine Hand durch die Öffnung in der Tür. Mein Herz schlägt bis zum Hals, weil er in meiner Nähe ist.

Schlachter 2000

4 Aber mein Geliebter streckte seine Hand durch die Luke; da geriet mein Herz in Wallung seinetwegen.

Zürcher Bibel

4 Mein Geliebter streckte seine Hand durch die Öffnung, da bebte mein Inneres ihm entgegen.

Gute Nachricht Bibel 2018

4 Durchs Fenster an der Tür greift seine Hand; ich höre, wie sie nach dem Riegel sucht. Mein Herz klopft laut und wild. Er ist so nah!

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

4 Mein Geliebter streckte die Hand durch die Luke; / da bebte mein Herz ihm entgegen.

Neues Leben. Die Bibel

4 Mein Geliebter streckte seine Hand durch die Öffnung in der Tür, und mein Herz fing an wie wild zu schlagen vor Sehnsucht nach ihm.

Neue evangelistische Übersetzung

4 Mein Geliebter streckte die Hand durch die Luke, / da bebte mein Inneres ihm entgegen.

Menge Bibel

4 Da streckte mein Geliebter die Hand durch das Guckloch (der Tür), da wallte das Herz mir auf vor Sehnsucht nach ihm, und die Sinne vergingen mir ob seiner Rede;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.