Hiob 7,12

Lutherbibel 2017

12 Bin ich denn das Meer oder ein Ungeheuer, dass du eine Wache gegen mich aufstellst?

Elberfelder Bibel

12 Bin ich das Meer oder ein Seeungeheuer, dass du eine Wache gegen mich aufstellst?

Hoffnung für alle

12 O Gott, warum lässt du mich so scharf bewachen? Bin ich denn das Meer oder ein Meeresungeheuer?

Schlachter 2000

12 Bin ich denn das Meer oder ein Ungeheuer, dass du eine Wache gegen mich aufstellst? (Hi 38,10)

Zürcher Bibel

12 Bin ich das Meer oder ein Drache, dass du eine Wache aufstellst gegen mich? (Ps 74,13)

Gute Nachricht Bibel 2018

12 Weshalb, Gott, lässt du mich so streng bewachen? Bin ich das Meer? Bin ich ein Ungeheuer?[1] (Hi 9,13)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

12 Bin ich das Meer, der Meeresdrache, / dass du gegen mich eine Wache stellst? (Hi 9,13; Ps 74,13)

Neues Leben. Die Bibel

12 Bin ich denn das Meer oder ein Seeungeheuer, dass du mich so streng bewachen lässt?

Neue evangelistische Übersetzung

12 Bin ich ein Ungeheuer oder ein Meer, / dass du eine Wache gegen mich stellst?

Menge Bibel

12 Bin ich etwa ein Meer oder ein Seeungeheuer, daß du eine Wache gegen mich aufstellst?

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.