Hiob 41,18

Lutherbibel 2017

18 Trifft man ihn mit dem Schwert, so richtet es nichts aus, auch nicht Spieß, Geschoss und Speer.

Elberfelder Bibel

18 Trifft man ihn mit dem Schwert, es hält nicht stand, noch Speer, noch Wurfspieß oder Harpune[1].

Hoffnung für alle

18 Jeder Schwerthieb gegen ihn bleibt ohne Wirkung; Speer, Pfeil und Lanze prallen ab.

Schlachter 2000

18 Trifft man ihn mit dem Schwert, so hält es nicht stand, weder Speer noch Wurfspieß oder Harpune. (Hi 39,21)

Zürcher Bibel

18 Trifft man es, hält kein Schwert ihm stand, kein Speer, kein Wurfgeschoss oder Pfeil.

Gute Nachricht Bibel 2018

18 In seinen harten Panzer dringt kein Schwert, kein Speer, kein Spieß, kein Pfeil kann es verwunden.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

18 Trifft man es, kein Schwert hält stand, / nicht Lanze noch Geschoss und Pfeil.

Neues Leben. Die Bibel

18 Wem es auch begegnet: Kein Schwert, kein Speer, kein Pfeil, kein Spieß kann es aufhalten.

Neue evangelistische Übersetzung

18 Trifft man ihn, hält kein Schwert stand, / nicht Lanze noch Geschoss und Pfeil.

Menge Bibel

18 Trifft man es mit dem Schwert – das haftet ebensowenig wie Speer, Wurfspieß und Pfeil.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.