Hiob 39,30

Lutherbibel 2017

30 Seine Jungen gieren nach Blut, und wo Erschlagene liegen, da ist er. (Hab 1,8; Mt 24,28)

Elberfelder Bibel

30 Seine Jungen gieren nach Blut, und wo Erschlagene sind, da ist er. (Mt 24,28)

Hoffnung für alle

30 Schon seine Jungen gieren nach Blut; wo Leichen liegen, da ist er zur Stelle.«

Schlachter 2000

30 seine Jungen schlürfen Blut, und wo Erschlagene liegen, da ist er. (Hes 39,17; Mt 24,28)

Zürcher Bibel

30 und seine Jungen schlürfen Blut, und wo es Erschlagene gibt, da ist er. (Ps 79,2; Jer 7,33; Jer 16,4; Mt 24,28)

Gute Nachricht Bibel 2018

30 denn seine Jungen sind voll Gier nach Blut. Wo Tote liegen, stellt auch er sich ein.« (Mt 24,28)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

30 Nach Blut gieren seine Jungen; / wo Erschlagene sind, ist er zur Stelle. (Mt 24,28)

Neues Leben. Die Bibel

30 Seine Jungen gieren nach Blut, und wo immer Tote[1] liegen, ist auch er zu finden.« (Mt 24,28; Lk 17,37)

Neue evangelistische Übersetzung

30 Seine Jungen schlürfen Blut. / Wo es Erschlagene gibt, da ist er."

Menge Bibel

30 und seine Jungen schon verschlingen gierig das Blut, und wo Erschlagene liegen, da ist auch er.«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.