Hiob 39,3

Lutherbibel 2017

3 Sie kauern sich nieder, werfen ihre Jungen und werden los ihre Wehen.

Elberfelder Bibel

3 Sie kauern sich, lassen ihre Jungen durchbrechen, entledigen sich ihrer Wehen[1].

Hoffnung für alle

3 Sie kauern nieder, bringen ihre Jungen zur Welt, und dann hören ihre Wehen auf.

Schlachter 2000

3 Sie kauern sich nieder, werfen ihre Jungen und sind ihre Wehen los.

Zürcher Bibel

3 Sie kauern nieder, sie werfen ihre Jungen, sie werden frei von ihren Wehen.

Gute Nachricht Bibel 2018

3 Sie kauern nieder, werfen ihre Jungen und schnell sind sie den Schmerz der Wehen los.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

3 Sie kauern sich, werfen ihre Jungen, / werden los ihre Wehen.

Neues Leben. Die Bibel

3 Sie kauern sich nieder, werfen ihre Jungen und befreien sich so von ihren Geburtsschmerzen.

Neue evangelistische Übersetzung

3 Sie krümmen sich, / stoßen ihre Jungen aus, / schütteln ihre Wehen ab.

Menge Bibel

3 Sie kauern nieder, lassen ihre Jungen zur Welt kommen, entledigen sich leicht ihrer Geburtsschmerzen.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.