Hiob 38,23

Lutherbibel 2017

23 die ich verwahrt habe für die Zeit der Trübsal und für den Tag des Streites und Krieges?

Elberfelder Bibel

23 die ich aufgespart habe für die Zeit der Not, für den Tag des Kampfes und der Schlacht? (Jos 10,11; Hes 13,13)

Hoffnung für alle

23 Ich spare sie auf für den Unglückstag, für Kriegszeiten und Schlachtgetümmel.

Schlachter 2000

23 die ich aufbehalten habe für die Zeit der Drangsal, für den Tag des Kampfes und der Schlacht? (2Mo 9,18; Jos 10,11; Ps 18,14; Jes 30,30; Hes 13,13; Offb 16,21)

Zürcher Bibel

23 Ich habe sie aufgespart für die Zeit der Bedrängnis, für den Tag des Kampfes und der Schlacht. (2Mo 9,18; Jes 30,30; Hes 13,11)

Gute Nachricht Bibel 2018

23 Ich halte sie bereit für Unheilstage; mit ihnen greif ich ein in Kampf und Krieg. (Jos 10,11; Jes 30,30)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

23 den ich für Zeiten der Drangsal aufgespart, / für den Tag des Kampfes und der Schlacht? (2Mo 9,18)

Neues Leben. Die Bibel

23 Ich habe ihn für die Zeit der Not aufgehoben, für die Tage von Kampf und Krieg.

Neue evangelistische Übersetzung

23 den ich aufgespart habe für Zeiten der Not, / für den Tag des Kampfes und der Schlacht?

Menge Bibel

23 den ich aufgespart habe für die Drangsalszeiten, für den Tag des Kampfes und des Krieges?

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.