Hiob 37,11

Lutherbibel 2017

11 Die Wolken beschwert er mit Wasser, und durch das Gewölk bricht sein Licht.

Elberfelder Bibel

11 Auch mit Nass belastet er die Wolke, streut ⟨weit⟩ umher sein lichtes Gewölk. (Hi 26,8)

Hoffnung für alle

11 Er füllt die Wolken mit Wasser und lässt seine Blitze hindurchzucken.

Schlachter 2000

11 Mit Wasserfülle belastet er die Wolken; er zerstreut sein helles Gewölk. (Hi 26,8; Jes 18,4)

Zürcher Bibel

11 Er belädt die Wolken mit Wasser, die Wolken streuen seine Blitze aus. (Hi 26,8)

Gute Nachricht Bibel 2018

11 Mit Regenwasser füllt er seine Wolken und schickt sie mit den Blitzen übers Land.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

11 Auch belädt er das Gewölk mit Nass, / streut umher die leuchtenden Wolken.

Neues Leben. Die Bibel

11 Er füllt die Wolken mit Feuchtigkeit und Blitze zucken aus ihnen hervor. (Hi 36,27; Hi 37,15)

Neue evangelistische Übersetzung

11 Er belädt die Wolken mit Wasser / und schickt sie mit Blitzen umher.

Menge Bibel

11 Auch belastet er mit Wasserfülle[1] das Gewölk, läßt seine Blitzwolken überströmen;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.