Hiob 30,13

Lutherbibel 2017

13 Sie haben meine Pfade aufgerissen, zu meinem Fall helfen sie; keiner gebietet ihnen Einhalt.

Elberfelder Bibel

13 Sie reißen meinen Pfad auf, helfen zu meinem Untergang, und niemand hält sie dabei auf[1].

Hoffnung für alle

13 Sie schneiden mir den Weg ab und zerstören mein Leben, niemand hält sie dabei auf.

Schlachter 2000

13 Meinen Pfad haben sie eingerissen, zu meinem Untergang helfen sie, die selbst keinen Helfer haben. (Ps 69,27; Sach 1,15)

Zürcher Bibel

13 Meinen Pfad haben sie aufgerissen, sie schüren mein Verderben, und niemand hält sie auf.

Gute Nachricht Bibel 2018

13 Sie haben mir den Fluchtweg abgeschnitten; zu meinem Sturz trägt jeder fleißig bei, sie brauchen dazu keine fremde Hilfe.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

13 Meinen Pfad reißen sie auf, helfen zu meinem Verderben / und niemand wehrt ihnen.[1]

Neues Leben. Die Bibel

13 Sie reißen meinen Weg auf, um meinen Untergang zu beschleunigen, und niemand hält sie auf.

Neue evangelistische Übersetzung

13 Sie zerstören meinen Pfad, / sie schüren mein Verderben, / und niemand muss ihnen helfen.

Menge Bibel

13 Meinen Pfad haben sie aufgerissen, auf meinen Sturz arbeiten sie hin, niemand tut ihnen Einhalt.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.