Hiob 3,8

Lutherbibel 2017

8 Es sollen sie verfluchen, die einen Tag verfluchen können, und die da kundig sind, den Leviatan[1] zu wecken!

Elberfelder Bibel

8 Es sollen sie die verwünschen, die den Tag verfluchen, die fähig[1] sind, den Leviatan[2] zu reizen! (Hi 40,25)

Hoffnung für alle

8 Verfluchen sollen sie die Zauberer, die Tag und Nacht verwünschen können und die den Leviatan[1], dieses Ungeheuer, wecken!

Schlachter 2000

8 Hätten sie doch die verwünscht, die den Tag verfluchen können, die imstande sind, den Leviathan aufzuwecken! (Hi 40,25; Jes 27,1)

Zürcher Bibel

8 Verwünschen sollen sie, die den Tag verfluchen, die den Leviatan[1] aufstören können. (Hi 40,25; Ps 74,14; Jes 27,1)

Gute Nachricht Bibel 2018

8 Die Zaubermeister sollen sie verwünschen, die fähig sind, die Tage zu verfluchen, und ohne Furcht den großen Drachen wecken.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

8 Verwünschen sollen sie die Verflucher der Tage, / die es verstehen, den Levíatan zu wecken.

Neues Leben. Die Bibel

8 Die Herren der Flüche, die wissen, wie man den Leviatan[1] weckt, sollen diese Nacht verfluchen. (Hi 40,25; Hi 41,2)

Neue evangelistische Übersetzung

8 Verwünschen sollen sie die Tageverflucher,[1] / die fähig sind, den Leviatan[2] zu reizen!

Menge Bibel

8 Verwünschen mögen sie die Tagbeschwörer, die es verstehen, den Leviathan[1] in Wut zu versetzen!

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.