Hiob 3,17

Lutherbibel 2017

17 Dort haben die Frevler aufgehört mit Toben; dort ruhen, die viel Mühe gehabt haben.

Elberfelder Bibel

17 Dort lassen die Gottlosen ab vom Toben, und dort ruhen die, deren Kraft erschöpft ist. (Pred 9,6)

Hoffnung für alle

17 Bei den Toten können die Gottlosen nichts mehr anrichten, und ihre Opfer haben endlich Ruhe.

Schlachter 2000

17 Dort hört das Toben der Gottlosen auf, dort finden die Erschöpften Ruhe; (Pred 9,10; Jes 57,2; Offb 14,13)

Zürcher Bibel

17 Dort lassen Frevler vom Wüten ab, und Erschöpfte finden dort Ruhe.

Gute Nachricht Bibel 2018

17 Im Grab kann auch der Böse nicht mehr toben, der müde Fronarbeiter ruht dort aus.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

17 Dort hören Frevler auf zu toben, / dort ruhen aus, deren Kraft erschöpft ist.

Neues Leben. Die Bibel

17 Denn im Tod haben die Machenschaften der Bösen ein Ende und die Ermatteten finden Ruhe.

Neue evangelistische Übersetzung

17 Dort endet das Wüten der Bösen, / dort ruhen die Erschöpften aus.

Menge Bibel

17 Dort haben die Frevler abgelassen vom Wüten, und dort ruhen die aus, deren Kraft erschöpft ist;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.