Hiob 28,7

Lutherbibel 2017

7 Den Steig dahin hat kein Geier erkannt und kein Falkenauge gesehen.

Elberfelder Bibel

7 Ein Pfad, den der Raubvogel nicht kennt und den das Auge der Königsweihe nicht erblickt hat –

Hoffnung für alle

7 Den Weg zu den Fundorten hat kein Geier erspäht, nicht einmal das scharfe Auge eines Falken.

Schlachter 2000

7 Ein Pfad [ist’s], den kein Raubvogel kennt und den auch das Auge des Habichts nicht erspäht, (Hi 28,23; Hi 38,19; Hi 38,24; Spr 4,18; Jes 35,8; Röm 11,33)

Zürcher Bibel

7 Kein Raubvogel kennt den Pfad, und das Auge des Habichts hat ihn nicht erspäht. (Hi 28,21)

Gute Nachricht Bibel 2018

7 Kein Falke hat den Weg dorthin erspäht und auch kein Geierauge sieht den Ort.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

7 Kein Raubvogel kennt den Weg dorthin; / kein Falkenauge hat ihn je erspäht.

Neues Leben. Die Bibel

7 kein Geier kennt den Weg, der dorthin führt, auch kein Falke kann ihn ausmachen,

Neue evangelistische Übersetzung

7 Kein Adler kennt diesen Pfad, / kein Habicht hat ihn je erblickt;

Menge Bibel

7 Den Pfad dorthin kennt der Adler nicht, und das Auge des Falken hat ihn nicht erspäht;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.