Hiob 19,9

Lutherbibel 2017

9 Er hat mir mein Ehrenkleid ausgezogen und die Krone von meinem Haupt genommen.

Elberfelder Bibel

9 Meine Ehre hat er mir ausgezogen und weggenommen die Krone meines Hauptes. (Ps 89,40; Kla 5,16)

Hoffnung für alle

9 Ich war angesehen und geachtet, aber er hat meine Krone weggerissen.

Schlachter 2000

9 Er hat mich meiner Ehre entkleidet und mir die Krone meines Hauptes weggenommen. (Kla 5,16)

Zürcher Bibel

9 Meiner Ehre hat er mich entkleidet, und die Krone hat er mir vom Haupt genommen. (Hi 29,14; Ps 89,45)

Gute Nachricht Bibel 2018

9 Gott hat mir meinen Wohlstand fortgenommen und meine Ehre in den Schmutz getreten.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

9 Meiner Ehre hat er mich entkleidet, / die Krone mir vom Haupt genommen.

Neues Leben. Die Bibel

9 Er hat mir meine Ehre genommen und mir die Krone vom Kopf gezerrt. (Ps 89,40; Kla 5,16)

Neue evangelistische Übersetzung

9 Er zog mir meine Ehre aus / und nahm mir die Krone vom Kopf.

Menge Bibel

9 Meiner Ehre hat er mich entkleidet und die Krone mir vom Haupte weggenommen.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.