Hiob 18,6

Lutherbibel 2017

6 Das Licht wird finster werden in seiner Hütte und seine Leuchte über ihm verlöschen.

Elberfelder Bibel

6 Das Licht in seinem Zelt wird finster, und seine Leuchte erlischt über ihm. (Hi 15,29; Spr 21,4)

Hoffnung für alle

6 In seinem Zelt wird es dunkel, seine Lampe erlischt.

Schlachter 2000

6 Das Licht verfinstert sich schon in seinem Zelt, und seine Leuchte erlischt über ihm. (Hi 21,17; Hi 29,3; Ps 18,29; Offb 18,23)

Zürcher Bibel

6 Das Licht in seinem Zelt verfinstert sich, und seine Leuchte erlischt über ihm. (Hi 21,17; Hi 38,15)

Gute Nachricht Bibel 2018

6 in seinem Zelte brennt die Lampe nieder – genauso geht sein Lebensglück zu Ende.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

6 Das Licht in seinem Zelte wird finster, / seine Leuchte über ihm erlischt. (Pred 12,2)

Neues Leben. Die Bibel

6 In seinem Zelt wird es dunkel werden, die Lampe, die über ihm hängt, wird ausgehen.

Neue evangelistische Übersetzung

6 Das Licht in seinem Zelt wird dunkel, / und die Leuchte über ihm erlischt.

Menge Bibel

6 das Licht wird dunkel werden in seinem Zelt, und seine Leuchte erlischt über ihm;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.