Hiob 13,13

Lutherbibel 2017

13 Schweigt still und lasst mich reden; es komme über mich, was da will.

Elberfelder Bibel

13 Schweigt still vor mir, und ich will reden, was auch über mich ergehen möge! (Hi 7,11)

Hoffnung für alle

13 Schweigt jetzt! Ich will reden, komme, was da wolle!

Schlachter 2000

13 Schweigt vor mir und lasst mich reden; es komme über mich, was will! (Hi 13,3; Hi 13,5; Hi 21,3)

Zürcher Bibel

13 Schweigt nun und lasst mich reden, dann komme über mich, was kommen mag.

Gute Nachricht Bibel 2018

13 Seid still, lasst mich in Ruh! Jetzt rede ich! Was daraus wird, das ist mir völlig gleich!

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

13 Schweigt vor mir, damit ich reden kann! / Dann komme auf mich, was kommen mag.

Neues Leben. Die Bibel

13 Schweigt jetzt, denn ich will reden – und dann die Folgen meiner Worte tragen. (Hi 13,5)

Neue evangelistische Übersetzung

13 Seid still, ich will jetzt reden, / mag über mich kommen, was will.

Menge Bibel

13 »So schweigt denn vor mir still: ich will reden, es mag über mich hereinfahren, was da will!

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.