Hesekiel 7,2

Lutherbibel 2017

2 Du Menschenkind, so spricht Gott der HERR zum Land Israels: Das Ende kommt, das Ende über alle vier Enden des Landes.

Elberfelder Bibel

2 Und du, Menschensohn⟨, sage⟩: So spricht der Herr, HERR, zum Land Israel: Ein Ende kommt, ⟨es kommt⟩ das Ende über die vier Ecken des Landes[1]. (Kla 4,18; Hes 21,7; Am 8,2; Offb 7,1)

Hoffnung für alle

2 »Du Mensch, höre, was ich, der HERR, zum Land Israel sage: Das Ende kommt, es kommt für das ganze Land!

Schlachter 2000

2 Du, Menschensohn! So spricht GOTT, der Herr, über das Land Israel: Das Ende kommt, ja, das Ende über alle vier Gegenden des Landes! (Kla 1,9; Kla 4,18; Hes 7,3; Hes 7,6; Hes 21,7; Mt 10,22; Mt 24,13)

Zürcher Bibel

2 Und du, Mensch - so spricht Gott der HERR zu Israels Boden: Es ist zu Ende, das Ende kommt über die vier Ränder des Landes! (Hes 21,7; Hes 36,6; Am 8,2; Offb 7,1)

Gute Nachricht Bibel 2018

2 »Du Mensch, höre, was ich, der HERR, den Bewohnern des Landes Israel zu sagen habe: ›Das Ende ist da! Über das ganze Land bricht das Ende herein!

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

2 Du, Menschensohn: So spricht GOTT, der Herr, zum Ackerboden Israels: Ende! Es kommt das Ende über die vier Ecken der Erde. (Am 8,2; Offb 7,1)

Neues Leben. Die Bibel

2 »Menschenkind, so spricht Gott, der HERR, zum Land Israel: ›Das Ende ist da! Das Ende kommt für alle vier Ecken des Landes. (Hes 11,13; Am 8,2)

Neue evangelistische Übersetzung

2 "Du Mensch! So spricht Jahwe, der Herr, zum Land Israel: 'Das Ende kommt! Über das ganze Land bricht das Ende herein!

Menge Bibel

2 »Du, Menschensohn, so spricht Gott der HERR zum Lande Israel: ›Ein Ende kommt! Es kommt das Ende über alle vier Enden[1] des Landes!

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.