Hesekiel 5,3

Lutherbibel 2017

3 Nimm aber ein klein wenig davon und binde es in deinen Mantelzipfel.

Elberfelder Bibel

3 Und du sollst davon etwas nehmen, wenig an Zahl, und in deine ⟨Mantel⟩zipfel binden.

Hoffnung für alle

3 Behalte nur wenige Haare zurück und steck sie in dein Gewand!

Schlachter 2000

3 Doch nimm davon eine geringe Zahl [Haare] und binde sie in die Zipfel deines Gewandes. (2Kön 25,12)

Zürcher Bibel

3 Dann nimm einen kleinen Teil davon, und den binde in deinen Gewandbausch. (Hes 6,8; Hes 9,8; Hes 12,16; Hes 14,22)

Gute Nachricht Bibel 2018

3 Nur ganz wenige Haare sollst du retten und in den Saum deines Gewandes einbinden.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

3 Dann nimm einen kleinen Teil davon und binde sie in einen Zipfel deines Mantels! (Hes 6,8; Hes 9,8; Hes 12,16; Hes 14,22)

Neues Leben. Die Bibel

3 Behalte einen kleinen Rest von den Haaren und binde sie in deinen Mantelzipfel. (Jer 39,10)

Neue evangelistische Übersetzung

3 Nur ganz wenige Haare sollst du in den Zipfel deines Mantels binden.

Menge Bibel

3 Doch nimm von diesen eine kleine Anzahl und binde sie in deinen Rockzipfel ein;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.