Hesekiel 44,12

Lutherbibel 2017

12 Weil sie ihnen gedient haben vor ihren Götzen und dem Hause Israel einen Anlass zur Sünde gegeben haben, darum habe ich meine Hand gegen sie erhoben, spricht Gott der HERR, dass sie ihre Sünde tragen müssen.

Elberfelder Bibel

12 Weil sie ihnen vor ihren Götzen gedient haben[1] und dem Haus Israel ein Anstoß zur Schuld geworden sind, darum habe ich meine Hand ⟨zum Schwur⟩ gegen sie erhoben, spricht der Herr, HERR[2], dass sie ihre Schuld[3] tragen sollen. (Hes 14,3; Hos 4,9; Mal 2,8)

Hoffnung für alle

12 Bis heute haben sie Götzenopfer für die Leute dargebracht und die Israeliten somit in schwere Schuld gestürzt. Doch damit ist jetzt Schluss! Ich, Gott, der HERR, habe meine Hand erhoben und geschworen, sie dafür zu strafen.

Schlachter 2000

12 Denn weil sie ihnen vor ihren Götzen gedient und dem Haus Israel ein Anstoß zur Verschuldung geworden sind, darum habe ich meine Hand gegen sie [zum Schwur] erhoben, spricht GOTT, der Herr, dass sie ihre Missetat tragen sollen. (Hes 44,10; Hos 4,5; Mal 2,8; 1Kor 8,9)

Zürcher Bibel

12 Weil sie ihnen immer wieder vor ihren Mistgötzen gedient haben und dem Haus Israel Anstoss zur Verschuldung geworden sind, darum habe ich meine Hand gegen sie erhoben, Spruch Gottes des HERRN. Und sie werden ihre Schuld tragen. (2Mo 6,8; Hes 7,19; Hes 20,5; Hes 36,7; Hes 47,14)

Gute Nachricht Bibel 2018

12 Sie haben für das Volk Götzenopfer dargebracht und es so in schwere Schuld gestürzt. Deshalb habe ich meine Hand gegen sie erhoben und lasse sie ihre Vergehen büßen. Das sage ich, der HERR, der mächtige Gott. (Hes 7,20)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

12 Weil sie ihnen bei ihrem Götzendienst geholfen haben und für das Haus Israel der Anlass wurden, in Schuld zu fallen, darum habe ich meine Hand gegen sie erhoben - Spruch GOTTES, des Herrn -; sie müssen ihre Schuld tragen.

Neues Leben. Die Bibel

12 Weil sie sich dem Götzendienst zur Verfügung gestellt und damit das Volk der Israeliten zur Sünde verführt haben, habe ich mit erhobener Hand geschworen, dass sie die Folgen ihrer Schuld tragen müssen, spricht Gott, der HERR. (2Kön 16,10; Hes 14,3; Hos 4,6; Hos 5,1)

Neue evangelistische Übersetzung

12 Weil sie für das Volk Götzenopfer dargebracht haben und so dem Haus Israel eine Schuldfalle geworden sind, habe ich meine Hand gegen sie erhoben, spricht Jahwe, der Herr, und lasse sie ihre Schuld büßen.

Menge Bibel

12 Weil sie ihnen vor ihren Götzen Dienste geleistet haben und dadurch dem Hause Israel ein Anlaß zur Verschuldung geworden sind, darum habe ich meine Hand zum Schwur gegen sie erhoben‹ – so lautet der Ausspruch Gottes des HERRN –, ›daß sie ihre Schuld büßen sollen.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.