Hesekiel 43,19

Lutherbibel 2017

19 Da sollst du den levitischen Priestern aus dem Geschlecht Zadoks, die vor mich treten, um mir zu dienen, spricht Gott der HERR, einen jungen Stier zum Sündopfer geben. (3Mo 4,1; Hes 40,46)

Elberfelder Bibel

19 Da sollst du den Priestern, den Leviten, die von der Nachkommenschaft Zadoks sind, die mir nahen, spricht der Herr, HERR[1], um mir zu dienen, einen Jungstier zum Sündopfer geben. (Jer 33,18; Hes 40,46)

Hoffnung für alle

19 Nur die Priester aus dem Stamm Levi, die zu den Nachkommen von Zadok gehören, dürfen mir in meinem Tempel dienen. Gib ihnen einen jungen Stier, damit sie ihn schlachten und als Sündopfer darbringen. Ich, Gott, der HERR, will es so.

Schlachter 2000

19 Und den levitischen Priestern, die vom Samen Zadoks sind, die sich zu mir nahen, um mir zu dienen, spricht GOTT, der Herr, sollst du einen jungen Stier als Sündopfer geben. (2Mo 29,35; 3Mo 8,14; 1Kön 2,35; Hes 40,46; Hes 43,21; Hes 43,22; Hes 43,25; Hes 44,15; Hebr 7,26)

Zürcher Bibel

19 sollst du den levitischen Priestern - die aus der Nachkommenschaft Zadoks sind, die sich mir nähern dürfen, Spruch Gottes des HERRN, um mir zu dienen - einen jungen Stier als Sündopfer geben. (2Mo 29,1; Hes 40,46; Hes 44,15)

Gute Nachricht Bibel 2018

19 sollst du den Priestern aus der Nachkommenschaft Zadoks, die den Opferdienst verrichten, einen Stier für das Sühneopfer geben.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

19 Du sollst den levitischen Priestern, den Nachkommen Zadoks, die vor mich hintreten dürfen, um mir zu dienen - Spruch GOTTES, des Herrn -, einen jungen Stier aus der Rinderherde zum Sündopfer geben. (Hes 40,46; Hes 44,15)

Neues Leben. Die Bibel

19 Gib den levitischen Priestern, den Nachkommen von Zadok, die vor mir Dienst tun, einen jungen Stier als Sündopfer‹, spricht Gott, der HERR. (1Kön 2,35; Hes 40,46; Hes 44,15; Hebr 7,27)

Neue evangelistische Übersetzung

19 Du sollst den Leviten aus der Nachkommenschaft Zadoks, den Priestern, die in meine Nähe kommen, um mir zu dienen, einen jungen Stier für das Sündopfer geben, spricht Jahwe, der Herr.

Menge Bibel

19 Da sollst du den levitischen Priestern, die zu den Nachkommen Zadoks gehören und die mir nahen dürfen‹ – so lautet der Ausspruch Gottes des HERRN –, ›um meinen Dienst zu versehen, einen jungen Stier zum Sündopfer geben,

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.