Hesekiel 4,4

Lutherbibel 2017

4 Du aber, lege dich auf deine linke Seite und lege die Schuld des Hauses Israel auf dich. So viele Tage du so daliegst, so lange sollst du auch ihre Schuld tragen.

Elberfelder Bibel

4 Und du, lege dich auf deine linke Seite, und lege die Schuld des Hauses Israel auf dich[1]: Nach der Anzahl der Tage, die du auf ihr liegst, ⟨so lange⟩ sollst du ihre Schuld tragen!

Hoffnung für alle

4-5 Dann leg dich auf die linke Seite als Zeichen dafür, dass du die Schuld des Volkes Israel auf dich nimmst! 390 Tage musst du am Boden liegen, denn genauso viele Jahre haben sie mich verlassen.

Schlachter 2000

4 Du aber lege dich auf deine linke Seite und lege die Missetat des Hauses Israel darauf. Für die Zahl der Tage, die du darauf liegst, sollst du ihre Schuld tragen. (3Mo 10,17; 4Mo 14,34; Jes 53,11; Mt 8,17; Hebr 9,28; 1Petr 2,24)

Zürcher Bibel

4 Und du, lege dich auf deine linke Seite, und lege die Schuld des Hauses Israel darauf. So viele Tage du auf ihr liegst, so lange wirst du ihre Schuld tragen. (Hes 9,9; Hes 39,23)

Gute Nachricht Bibel 2018

4-5 Dann sagte der HERR: »Leg dich auf die linke Seite und nimm die Schuld des Reiches Israel auf dich! 390 Tage musst du so am Boden liegen, denn so viele Jahre hat Israel Schuld auf sich geladen.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

4 Du, leg dich auf deine linke Seite und leg die Schuld des Hauses Israel darauf! Die Zahl der Tage, die du darauf liegst, trägst du ihre Schuld.

Neues Leben. Die Bibel

4 Leg dich danach auf deine linke Seite und nimm die Schuld von Israel auf dich. Du sollst ihre Sünden so lang tragen, wie du dort auf der Seite liegst. (3Mo 10,17; 4Mo 18,1)

Neue evangelistische Übersetzung

4 "Dann legst du dich auf deine linke Seite und nimmst die Schuld der Israeliten auf dich. Während du so daliegst, sollst du ihre Schuld tragen.

Menge Bibel

4 »Sodann lege du dich auf deine linke Seite und trage die Verschuldung des Hauses Israel auf ihr; nach der Zahl der Tage, die du auf ihr liegst, sollst du ihre Verschuldung tragen.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.