Hesekiel 36,37

Lutherbibel 2017

37 So spricht Gott der HERR: Auch darin will ich mich vom Hause Israel bitten lassen, dass ich dies ihnen tue: Ich will die Menschen bei ihnen mehren wie eine Herde. (Mi 2,12)

Elberfelder Bibel

37 So spricht der Herr, HERR: Auch noch darin werde ich mich vom Haus Israel bitten[1] lassen, es für sie zu tun: Ich werde sie zahlreich werden lassen an Menschen wie eine Herde. (5Mo 30,5; Jer 30,19; Mi 2,12)

Hoffnung für alle

37 Und noch eine weitere Bitte werde ich euch in dieser Zeit erfüllen: Ich lasse euch so zahlreich werden wie eine große Herde.

Schlachter 2000

37 So spricht GOTT, der Herr: Auch deswegen will ich mich vom Haus Israel noch erbitten lassen, dass ich es für sie tue: Ich will sie an Menschen so zahlreich werden lassen wie eine Schafherde. (Jer 29,12; Jer 30,19; Hes 36,11; Sach 10,6; Mt 7,7)

Zürcher Bibel

37 So spricht Gott der HERR: Ich werde mich vom Haus Israel bitten lassen, auch noch dies für sie zu tun: Ich werde sie zahlreich an Menschen machen, wie eine Herde an Schafen. (Hes 36,11)

Gute Nachricht Bibel 2018

37 Auch das sagt der HERR, der mächtige Gott: ›Noch eine Bitte werde ich dann den Leuten von Israel erfüllen: Ich will sie vermehren wie eine Schafherde. (Jer 30,19)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

37 So spricht GOTT, der Herr: Ich lasse mich vom Haus Israel bitten, auch das noch für sie zu tun: Ich werde sie vermehren wie Schafe, die Menschen.

Neues Leben. Die Bibel

37 So spricht Gott, der HERR: Auch diese Bitte vom Volk der Israeliten werde ich erhören: Ich werde die Menschen so zahlreich werden lassen wie eine Herde.

Neue evangelistische Übersetzung

37 So spricht Jahwe, der Herr: Ich werde den Leuten Israels auch diese Bitte noch erfüllen: Ich werde sie vermehren wie eine Herde Schafe.

Menge Bibel

37 So hat Gott der HERR gesprochen: »Auch darin will ich mich noch vom Hause Israel erbitten lassen, daß ich es ihnen gewähre: ich will sie an Menschen so zahlreich werden lassen wie eine Herde von Schafen.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

VOLXBIBEL

37 Gott, der Chef, sagt: ‚Und dann werde ich noch ein Anliegen erfüllen, um das meine Leute von Israel mich dann bitten werden. Und zwar werde ich dafür sorgen, dass sie so viele Kinder kriegen, dass eine Schafherde nichts dagegen ist.