Hesekiel 35,8

Lutherbibel 2017

8 Und ich will seine Berge mit Erschlagenen füllen, seine Hügel, seine Täler und alle seine Bachläufe – überall sollen vom Schwert Erschlagene liegen.

Elberfelder Bibel

8 Und seine Berge fülle ich mit seinen Erschlagenen an. Auf deinen Hügeln und in deinen Tälern und in allen deinen Bachrinnen sollen vom Schwert Erschlagene fallen. (Hes 32,5)

Hoffnung für alle

8 Dann sind deine Berge mit Leichen übersät; auf den Hügeln, in den Tälern und in den Bächen liegen die Gefallenen.

Schlachter 2000

8 Ich will seine Berge mit seinen Erschlagenen füllen; ja, auf deinen Hügeln und in deinen Tälern und allen deinen Gründen sollen vom Schwert Erschlagene fallen. (Hes 31,12; Hes 32,4)

Zürcher Bibel

8 Und seine Berge werde ich mit seinen Erschlagenen anfüllen: Auf deinen Hügeln und in deinen Tälern und in all deinen Schluchten, dort werden vom Schwert Erschlagene liegen. (Hes 6,3; Hes 9,7; Hes 11,6; Hes 22,1; Hes 31,17; Hes 32,20)

Gute Nachricht Bibel 2018

8 Das ganze Land, Berge wie Täler, bedecke ich mit Erschlagenen.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

8 Ich fülle seine Berghänge mit seinen Erschlagenen; auf deinen Hügeln, in deinen Tälern und all deinen Schluchten werden vom Schwert Erschlagene fallen. (Hes 6,3; Hes 31,7)

Neues Leben. Die Bibel

8 Deine Berge bedecke ich mit Erschlagenen. Auf deinen Hügeln, in deinen Tälern und in allen deinen Flüssen – überall werden die liegen, die mit dem Schwert erschlagen wurden. (Jes 34,5)

Neue evangelistische Übersetzung

8 Deine Berge fülle ich mit Erschlagenen an. Auf deinen Hügeln, in Rinnen und in Tälern liegen dann vom Schwert Erschlagene.

Menge Bibel

8 Und ich will seine Berge überall mit Erschlagenen bedecken: auf deinen Höhen, in deinen Tälern und in allen deinen Schluchten sollen vom Schwert Erschlagene niedersinken.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.