Hesekiel 34,25

Lutherbibel 2017

25 Und ich will einen Bund des Friedens mit ihnen schließen und alle bösen Tiere aus dem Lande ausrotten, dass sie sicher in der Steppe wohnen und in den Wäldern schlafen können. (3Mo 26,6; Hes 37,26; Hos 2,20)

Elberfelder Bibel

25 Und ich werde einen Bund des Friedens mit ihnen[1] schließen und werde die bösen Tiere aus dem Land austilgen; und in der Wüste werden sie sicher wohnen und in den Wäldern schlafen ⟨können⟩. (3Mo 26,6; Hi 5,23; Spr 3,24; Jes 35,9; Jes 54,10; Jes 55,3; Jes 61,8; Jer 23,4; Hes 37,26; Hes 38,8; Hes 39,26; Hos 2,20)

Hoffnung für alle

25 Ja, ich verspreche: Ich schließe einen Bund mit den Israeliten und gewähre ihnen meinen Frieden. Die Raubtiere verjage ich aus dem Land; dann können die Menschen sogar ohne Angst in der Wüste leben und in den Wäldern schlafen.

Schlachter 2000

25 Ich will einen Friedensbund mit ihnen schließen und alle bösen Tiere im Land ausrotten, dass sie in der Steppe sicher wohnen und in den Wäldern schlafen können. (3Mo 26,6; Jes 11,9; Jes 55,3; Jer 23,6; Hes 37,26; Hos 2,20)

Zürcher Bibel

25 Und ich werde einen Friedensbund mit ihnen schliessen und den bösen Tieren im Land ein Ende bereiten, und in Sicherheit werden sie in der Wüste wohnen und in den Wäldern schlafen können. (3Mo 26,6; 4Mo 25,12; Hes 37,26; Hos 2,20)

Gute Nachricht Bibel 2018

25 Ich schließe mit ihnen einen Bund und verbürge mich für Frieden und Sicherheit. Ich befreie das Land von wilden Tieren, sodass sie sogar in der Wüste sicher sind und in den Wäldern unbesorgt schlafen können. (3Mo 26,6; Jes 54,10; Jer 23,6; Hes 37,26; Hos 2,20)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

25 Ich werde mit ihnen einen Friedensbund schließen: Ich gebiete dem bösen Getier im Land Einhalt. Dann werden sie in der Steppe sicher wohnen und in den Wäldern schlafen können. (3Mo 26,6; Hes 37,26; Hos 2,20)

Neues Leben. Die Bibel

25 Ich werde einen Friedensbund mit ihnen schließen und die gefährlichen wilden Tiere aus dem Land vertreiben. Dann werden sie sicher in der Wüste wohnen und ohne Angst in den Wäldern schlafen. (Jes 11,6; Jer 33,16; Hos 2,20)

Neue evangelistische Übersetzung

25 Ich werde einen Bund des Friedens mit ihnen schließen und das Land von wilden Tieren befreien. Selbst in der Wüste können sie dann sicher wohnen und in den Wäldern schlafen.

Menge Bibel

25 Und ich will einen Friedensbund mit ihnen schließen und die bösen[1] Tiere aus dem Lande verschwinden lassen, so daß sie sogar in der Steppe sicher wohnen und in den Wäldern schlafen können.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.