Hesekiel 32,22

Lutherbibel 2017

22 Da liegt Assur mit seinem ganzen Volk, ringsherum seine Gräber, sie alle erschlagen und durchs Schwert gefallen!

Elberfelder Bibel

22 Dort ist Assur und sein ganzes Aufgebot rings um sein Grab her[1]: sie alle, Erschlagene, durchs Schwert Gefallene, (Jes 14,25; Nah 3,18)

Hoffnung für alle

22 Auch der König von Assyrien ruht dort unten mit seinen ganzen Soldaten; sie alle sind im Krieg umgekommen.

Schlachter 2000

22 Da ist Assyrien mit seinem ganzen Haufen, ringsum sind seine Gräber, sie alle sind erschlagen, durch das Schwert gefallen. (4Mo 24,24; Hes 31,3; Hes 32,24; Hes 32,26; Hes 32,29)

Zürcher Bibel

22 Da ist Assur und sein gesamtes Aufgebot - rings um sie sind ihre Gräber, alle sind sie erschlagen, gefallen durch das Schwert -, (Hes 31,3)

Gute Nachricht Bibel 2018

22-23 Da drunten erwartet dich Assur mit seinem ganzen Heer, lauter durchs Schwert erschlagene Männer. Als sie noch lebten, haben sie die Völker der Erde in Furcht und Schrecken versetzt; aber jetzt liegen sie in der tiefsten Grube, der König in der Mitte und rings um ihn seine Kriegsleute. (Jes 10,5)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

22 Dort ist Assur und sein ganzes Heer, / rings um ihn sind ihre Gräber. Sie alle hat man erschlagen, / sie fielen unter dem Schwert.

Neues Leben. Die Bibel

22 Dort liegen Assyrien und all seine Bewohner, ringsherum sind ihre Gräber. Sie alle wurden mit dem Schwert erschlagen.

Neue evangelistische Übersetzung

22 Dort liegt Assur und sein ganzes Heer, alle erschlagen, vom Schwert gefällt. Rings um ihn her sind seine Gräber.

Menge Bibel

22 »›Dort ist Assur und sein ganzes Kriegsvolk; rings um ihn her liegen ihre Gräber: alle sind sie erschlagen, durch das Schwert gefallen.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.